Free as a Bird Letras Tradução em Português

Supertramp - Livre como um pássaro

by Supertramp

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Free as a Bird

When a spirit is broken,
Quando um espírito está quebrado,
Why go on
Por que continuar
When there´s nothing to say
Quando não há nada a dizer
And a Love Just a token
E um amor apenas um sinal
It was strong
Foi forte
Now it´s fading away
Agora está desaparecendo
horus
Hórus
Ah but I'm free as a bird
Ah, mas estou livre como um pássaro
As I walk right out that door
Enquanto eu saio por aquela porta
You have my word
Você tem minha palavra
I won't bother you no more
Eu não vou mais te incomodar
Yes I'm doing alright
Sim, estou bem
As I face the lonely night
Enquanto enfrento a noite solitária
And our love it was over
E nosso amor acabou
Long ago
Há muito tempo
But we just didn't say
Mas nós simplesmente não dissemos
And the years they have fallen
E os anos que eles caíram
One by one
Um por um
How they drifted away
Como eles se afastaram
horus
Hórus
But now I'm free as a bird
Mas agora estou livre como um pássaro
As I walk right out that door
Enquanto eu saio por aquela porta
You have my word
Você tem minha palavra
I won't bother you no more
Eu não vou mais te incomodar
Yes I'm feeling OK
Sim, estou me sentindo bem
As I face the brand new day
Enquanto enfrento o novo dia
As I face the brand new day
Enquanto enfrento o novo dia
Solo (sax)
Solo (sax)
horus
Hórus
(You know) You know I'm free as a bird
(Você sabe) Você sabe que sou livre como um pássaro
As I walk right out that door
Enquanto eu saio por aquela porta
You have my word
Você tem minha palavra
I won't bother you no more
Eu não vou mais te incomodar
Yes I'm doing alright
Sim, estou bem
As I face the lonely night
Enquanto enfrento a noite solitária
As I face the lonely night
Enquanto enfrento a noite solitária
No more sorrows
Não há mais tristezas
will I find
eu vou encontrar
I've got tomorrow
Eu tenho amanhã
on my side
do meu lado
No more teardrops
Não há mais lágrimas
will I cry
eu vou chorar
Left my teardrops
Deixei minhas lágrimas
way behind
bem atrás
No more sorrows
Não há mais tristezas
will I find
eu vou encontrar
I've got tomorrow
Eu tenho amanhã
on my side
do meu lado
No more teardrops
Não há mais lágrimas
will I cry
eu vou chorar
Left my teardrops
Deixei minhas lágrimas
way behind
bem atrás
No more heartaches
Não há mais dores de cabeça
bother me
me incomoda
Don't wear my heartaches
Não use minhas mágoas
on my sleeve
na minha manga
No more sorrows (It's gonna be a brand new story)
Chega de tristezas (vai ser uma história totalmente nova)
will I find (What's the use of former glory)
vou encontrar (Qual é a utilidade da antiga glória)
I've got tomorrow (It's better not to do if you can't do right)
Eu tenho amanhã (é melhor não fazer se você não consegue fazer certo)
on my side
do meu lado
No more teardrops (It's time to get to celebrating)
Chega de lágrimas (é hora de comemorar)
will I cry (After all the years of waiting)
vou chorar (Depois de todos os anos de espera)
Left my teardrops (I'm gonna have a ball if it)
Deixei minhas lágrimas (eu vou me divertir se isso acontecer)
way behind (takes all night)
bem atrás (leva a noite toda)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.