Free as a Bird Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Supertramp - Kuş Kadar Özgür

by Supertramp

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Free as a Bird

When a spirit is broken,
Bir ruh kırıldığında,
Why go on
Neden devam edelim
When there´s nothing to say
Söyleyecek hiçbir şey olmadığında
And a Love Just a token
Ve bir Aşk Sadece bir simge
It was strong
Güçlüydü
Now it´s fading away
Şimdi solup gidiyor
horus
horus
Ah but I'm free as a bird
Ah ama bir kuş kadar özgürüm
As I walk right out that door
Tam o kapıdan çıkarken
You have my word
sözüm var
I won't bother you no more
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim
Yes I'm doing alright
Evet iyiyim
As I face the lonely night
Yalnız geceyle yüzleşirken
And our love it was over
Ve aşkımız bitti
Long ago
Uzun zaman önce
But we just didn't say
Ama sadece söylemedik
And the years they have fallen
Ve düştükleri yıllar
One by one
Birer birer
How they drifted away
Nasıl da uzaklaştılar
horus
horus
But now I'm free as a bird
Ama şimdi bir kuş kadar özgürüm
As I walk right out that door
Tam o kapıdan çıkarken
You have my word
sözüm var
I won't bother you no more
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim
Yes I'm feeling OK
Evet iyi hissediyorum
As I face the brand new day
Yepyeni bir günle yüzleşirken
As I face the brand new day
Yepyeni bir günle yüzleşirken
Solo (sax)
Solo (saksafon)
horus
horus
(You know) You know I'm free as a bird
(Biliyorsun) Bir kuş kadar özgür olduğumu biliyorsun
As I walk right out that door
Tam o kapıdan çıkarken
You have my word
sözüm var
I won't bother you no more
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim
Yes I'm doing alright
Evet iyiyim
As I face the lonely night
Yalnız geceyle yüzleşirken
As I face the lonely night
Yalnız geceyle yüzleşirken
No more sorrows
Artık üzüntü yok
will I find
bulacak mıyım
I've got tomorrow
yarınım var
on my side
benim tarafımda
No more teardrops
Artık gözyaşı yok
will I cry
ağlayacak mıyım
Left my teardrops
Gözyaşlarımı bıraktım
way behind
çok geride
No more sorrows
Artık üzüntü yok
will I find
bulacak mıyım
I've got tomorrow
yarınım var
on my side
benim tarafımda
No more teardrops
Artık gözyaşı yok
will I cry
ağlayacak mıyım
Left my teardrops
Gözyaşlarımı bıraktım
way behind
çok geride
No more heartaches
Artık kalp ağrısı yok
bother me
beni rahatsız et
Don't wear my heartaches
Gönül ağrılarımı takma
on my sleeve
kolumda
No more sorrows (It's gonna be a brand new story)
Artık üzüntü yok (Yepyeni bir hikaye olacak)
will I find (What's the use of former glory)
bulacak mıyım (Eski görkemin ne faydası var)
I've got tomorrow (It's better not to do if you can't do right)
Yarınım var (Doğru yapamıyorsan yapmamak daha iyidir)
on my side
benim tarafımda
No more teardrops (It's time to get to celebrating)
Artık gözyaşı yok (Kutlama zamanı geldi)
will I cry (After all the years of waiting)
ağlayacak mıyım (Yıllarca bekledikten sonra)
Left my teardrops (I'm gonna have a ball if it)
Gözyaşlarımı bıraktım (eğer öyleyse bir topum olacak)
way behind (takes all night)
çok geride (tüm geceyi alır)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.