Give a Little Bit Versuri Traducere în Română
Supertramp - Dă un pic
by Supertramp
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Songwriter: Roger Hodgson
Compozitor: Roger Hodgson
http://www.RogerHodgson.com
http://www.RogerHodgson.com
http://www.RogerHodgsonStore.com
http://www.RogerHodgsonStore.com
#
#
##This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
##Acest fișier este lucrarea proprie a autorului și reprezintă interpretarea acestora a #
##song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
##melodie. Puteți utiliza acest fișier numai pentru studii private, burse sau cercetare. #
#
#
#Received: from husc7.harvard.edu (husc7.harvard.edu (128.103.25.7)) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id MAA24097 for ; Wed, 2 Mar 1994 12:20:11 -0800
#Primit: de la husc7.harvard.edu (husc7.harvard.edu (128.103.25.7)) de la post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) cu SMTP id MAA24097 pentru ; Miercuri, 2 Mar 1994 12:20:11 -0800
#From: law2@husc.harvard.edu
#De la: law2@husc.harvard.edu
#Date: Wed, 2 Mar 94 15:54:48 -0500
#Data: Miercuri, 2 Mar 94 15:54:48 -0500
#Message-Id:
#Message-Id:
#To: jamesb@nevada.edu
#Către: jamesb@nevada.edu
#Subject: CRD: Give a Little Bit by Supertramp
#Subiect: CRD: Give a Little Bit de Supertramp
#
#
#Article 8278 of alt.guitar.tab:
#Articolul 8278 din alt.guitar.tab:
#Path: husc.harvard.edu!husc-news.harvard.edu!hsdndev!yale!yale.edu!nigel.msen.com!sdd.hp.com!math.ohio-state.edu!
#Calea: husc.harvard.edu!husc-news.harvard.edu!hsdndev!yale!yale.edu!nigel.msen.com!sdd.hp.com!math.ohio-state.edu!
# howland.reston.ans.net!europa.eng.gtefsd.com!paladin.american.edu!news.univie.ac.at!ludens.elte.hu!goliat.eik.bme.hu!balu!poli
# howland.reston.ans.net!europa.eng.gtefsd.com!paladin.american.edu!news.univie.ac.at!ludens.elte.hu!goliat.eik.bme.hu!balu!poli
#Newsgroups: alt.guitar.tab
#Grupuri de știri: alt.guitar.tab
#Subject: TAB: Give a Little Bit - Supertramp
#Subject: TAB: Give a Little Bit - Supertramp
#Message-ID:
#Message-ID:
#From: poli@balu (Peller Zoltan)
#De la: poli@balu (Peller Zoltan)
#Date: 26 Feb 1994 20:56:09 GMT
#Data: 26 februarie 1994 20:56:09 GMT
#Organization: Technical University of Budapest
#Organizație: Universitatea Tehnică din Budapesta
#NNTP-Posting-Host: balu.sch.bme.hu
#NNTP-Posting-Host: balu.sch.bme.hu
#X-Newsreader: Tin 1.1 PL4
#X-Cititor de știri: Tin 1.1 PL4
#Lines: 48
#Rânduri: 48
#
#
#Somebody requested, so here it is:
#A cerut cineva, așa că iată:
#
#
#
#
#Give a Little Bit - Supertramp
#Dă un pic - Supertramp
#
#
#
#
Give a little bit, give a little bit of your love to me
Dă-mi puțin, dă-mi puțin din dragostea ta
Give a little bit, I'll give a little bit of my love to you
Dă puțin, îți voi oferi puțin din dragostea mea
There's so much that we need to share
Sunt atât de multe pe care trebuie să le împărtășim
Send a smile and show you care
Trimite un zâmbet și arată că îți pasă
I'll give a little bit, I'll give a little bit of my life for you
O să dau puțin, o să dau puțin din viața mea pentru tine
So give a little bit, give a little bit of your time to me
Așa că dă-mi puțin, dă-mi puțin din timpul tău
See the man with the lonely eyes
Vezi omul cu ochii singuratici
Take his hand, you'll be surprised
Ia-l de mână, vei fi surprins
Give a little bit, give a little bit of your love to me
Dă-mi puțin, dă-mi puțin din dragostea ta
Give a little bit, I'll give a little bit of my life to you
Dă puțin, îți voi da un pic din viața mea
Now's the time that we need to share
Acum este momentul pe care trebuie să îl împărtășim
So find yourself, we're on our way back home
Așa că regăsește-te, suntem pe drum spre casă
.. going home
.. mergând acasă
.. don't you need to feel at home
.. nu ai nevoie să te simți ca acasă
.. oh yeah, we gotta sing
.. oh da, trebuie să cântăm
__________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
| poli@balu.sch.bme.hu
| poli@balu.sch.bme.hu
PELLER Zoltan | poli@sc.bme.hu
PELLER Zoltan | poli@sc.bme.hu
| Zoli@IRC
| Zoli@IRC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
