Give a Little Bit Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Supertramp - Biraz Ver

by Supertramp

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Give a Little Bit

Songwriter: Roger Hodgson
Söz Yazarı: Roger Hodgson
http://www.RogerHodgson.com
http://www.RogerHodgson.com
http://www.RogerHodgsonStore.com
http://www.RogerHodgsonStore.com
#
#
##This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
##Bu dosya yazarın kendi çalışmasıdır ve #
##song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
##şarkı. Bu dosyayı yalnızca özel çalışma, burs veya araştırma amacıyla kullanabilirsiniz. #
#
#
#Received: from husc7.harvard.edu (husc7.harvard.edu (128.103.25.7)) by post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) with SMTP id MAA24097 for ; Wed, 2 Mar 1994 12:20:11 -0800
#Alındı: husc7.harvard.edu'dan (husc7.harvard.edu (128.103.25.7)) post-office.nevada.edu (8.6.4/8.6.4) tarafından SMTP kimliği MAA24097 ile ; 2 Mart 1994 Çarşamba 12:20:11 -0800
#From: law2@husc.harvard.edu
#Gönderen: law2@husc.harvard.edu
#Date: Wed, 2 Mar 94 15:54:48 -0500
#Tarih: 2 Mart 94 Çarşamba 15:54:48 -0500
#Message-Id:
#Mesaj Kimliği:
#To: jamesb@nevada.edu
#Kime: jamesb@nevada.edu
#Subject: CRD: Give a Little Bit by Supertramp
#Konu: CRD: Supertramp'tan Biraz Ver
#
#
#Article 8278 of alt.guitar.tab:
#alt.guitar.tab'ın 8278. maddesi:
#Path: husc.harvard.edu!husc-news.harvard.edu!hsdndev!yale!yale.edu!nigel.msen.com!sdd.hp.com!math.ohio-state.edu!
#Yol: husc.harvard.edu!husc-news.harvard.edu!hsdndev!yale!yale.edu!nigel.msen.com!sdd.hp.com!math.ohio-state.edu!
# howland.reston.ans.net!europa.eng.gtefsd.com!paladin.american.edu!news.univie.ac.at!ludens.elte.hu!goliat.eik.bme.hu!balu!poli
#howland.reston.ans.net!europa.eng.gtefsd.com!paladin.american.edu!news.univie.ac.at!ludens.elte.hu!goliat.eik.bme.hu!balu!poli
#Newsgroups: alt.guitar.tab
#Haber grupları: alt.guitar.tab
#Subject: TAB: Give a Little Bit - Supertramp
#Konu: TAB: Biraz Ver - Supertramp
#Message-ID:
#Mesaj Kimliği:
#From: poli@balu (Peller Zoltan)
#Gönderen: poli@balu (Peller Zoltan)
#Date: 26 Feb 1994 20:56:09 GMT
#Tarih: 26 Şubat 1994 20:56:09 GMT
#Organization: Technical University of Budapest
#Kuruluş: Budapeşte Teknik Üniversitesi
#NNTP-Posting-Host: balu.sch.bme.hu
#NNTP-Gönderim-Ana Bilgisayarı: balu.sch.bme.hu
#X-Newsreader: Tin 1.1 PL4
#X-Haber Okuyucusu: Kalay 1.1 PL4
#Lines: 48
#Satır: 48
#
#
#Somebody requested, so here it is:
#Birisi istedi, işte burada:
#
#
#
#
#Give a Little Bit - Supertramp
#Biraz Ver - Supertramp
#
#
#
#
Give a little bit, give a little bit of your love to me
Biraz ver, bana aşkının birazını ver
Give a little bit, I'll give a little bit of my love to you
Biraz ver, sana sevgimin birazını vereceğim
There's so much that we need to share
Paylaşmamız gereken o kadar çok şey var ki
Send a smile and show you care
Bir gülümseme gönderin ve önemsediğinizi gösterin
I'll give a little bit, I'll give a little bit of my life for you
Biraz vereceğim, senin için hayatımın birazını vereceğim
So give a little bit, give a little bit of your time to me
Bu yüzden biraz ver, bana biraz zaman ayır
See the man with the lonely eyes
Yalnız gözlü adamı gör
Take his hand, you'll be surprised
Elini tut, şaşıracaksın
Give a little bit, give a little bit of your love to me
Biraz ver, bana aşkının birazını ver
Give a little bit, I'll give a little bit of my life to you
Biraz ver, sana hayatımın birazını vereceğim
Now's the time that we need to share
Şimdi paylaşmamız gereken zaman
So find yourself, we're on our way back home
Öyleyse kendini bul, eve dönüş yolundayız
.. going home
.. eve gidiyorum
.. don't you need to feel at home
.. kendini evinde hissetmene gerek yok mu
.. oh yeah, we gotta sing
..ah evet, şarkı söylemeliyiz
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
| poli@balu.sch.bme.hu
| poli@balu.sch.bme.hu
PELLER Zoltan | poli@sc.bme.hu
PELLER Zoltan | poli@sc.bme.hu
| Zoli@IRC
| Zoli@IRC

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.