Goodbye Stranger Testo Traduzione Italiana

Supertramp - Addio sconosciuto

by Supertramp

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Goodbye Stranger

Supertramp - GOODBYE STRANGER
Supertramp - ADDIO STRANIERO
I managed to fit it on two A4 pages with very narrow borders in
Sono riuscito a inserirlo su due pagine A4 con bordi molto stretti
Courier New 12pt, after i deleted all the empty lines.
Courier New 12pt, dopo aver cancellato tutte le righe vuote.
The '(1/2 bar)' always refers to the bar just BEFORE it. I suggest
La '(1/2 battuta)' si riferisce sempre alla battuta immediatamente PRIMA. Suggerisco
highlighting it together with its chord, either coloured or bold.
evidenziandolo insieme al suo accordo, colorato o in grassetto.
PLEASE RATE!
PER FAVORE, VALUTA!
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
It was an early morning yesterday I was up before the dawn
Ieri era mattina presto e mi sono alzato prima dell'alba
G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
And I really have enjoyed my stay But I must be moving on
E mi è davvero piaciuto il mio soggiorno. Ma devo andare avanti
Bridge 1:
Ponte 1:
Like a king without a castle Like a queen without a throne
Come un re senza castello, come una regina senza trono
I'm an early morning lover And I must be moving on
Sono un amante del primo mattino e devo andare avanti
Verse 2:
Verso 2:
G G G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
G G G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
Now I believe in what you say, Is the undisputed truth
Ora credo in quello che dici, è la verità indiscussa
G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
But I have to have things my own way, To keep me in my youth
Ma devo fare le cose a modo mio, per mantenermi giovane
Bridge 2:
Ponte 2:
Like a ship without an anchor Like a slave without a chain
Come una nave senza ancora, come uno schiavo senza catena
Just the thought of those sweet ladies, Sends a shiver through my veins
Solo il pensiero di quelle dolci signore, mi manda un brivido nelle vene
And I will go on shining Shining like brand new
E continuerò a splendere, splendente come nuova di zecca
C Am7 Am7 (1/2 bar)
C Am7 Am7 (1/2 bar)
I'll never look behind me My troubles will be few
Non mi guarderò mai alle spalle I miei guai saranno pochi
Chorus 1:
Coro 1:
|G |G5# |Em/G |Am D7|
|Sol |Sol5# |Mim/Sol |Am Re7|
Goodbye stranger it's been nice Hope you find your paradise
Addio straniero, è stato bello. Spero che troverai il tuo paradiso
Tried to see your point of view Hope your dreams will all come true
Ho provato a vedere il tuo punto di vista. Spero che i tuoi sogni diventino realtà
Goodbye Mary, goodbye Jane Will we ever meet again?
Addio Mary, arrivederci Jane Ci incontreremo mai più?
Feel no sorrow, feel no shame Come tomorrow, feel no pain
Non provare dolore, non provare vergogna. Vieni domani, non provare dolore
Now sweet devotion is not for me
Ora la dolce devozione non fa per me
Goodbye Mary, Goodbye Jane
Addio Maria, arrivederci Jane
Just give me motion to set me free
Dammi solo il movimento per liberarmi
Will we ever meet again?
Ci incontreremo mai più?
In the land and the ocean far away,
Nella terra e nell'oceano lontani,
Feel no sorrow, feel no shame
Non provare dolore, non provare vergogna
It's the life I've chosen, every day
È la vita che ho scelto, ogni giorno
Come tomorrow, feel no pain
Vieni domani, non sentire dolore
#/
#/
So, goodbye Mary, goodbye Jane
Quindi addio Mary, addio Jane
Goodbye Mary, Goodbye Jane
Addio Maria, arrivederci Jane
Will we ever meet again?
Ci incontreremo mai più?
Will we ever meet again?
Ci incontreremo mai più?
Verse 3:
Verso 3:
G G G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
G G G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
Now some they do and some they don't, And some you just can't tell
Ora alcuni lo fanno e altri no, e altri semplicemente non puoi dirli
G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
G (1/2 bar) Gdim7 C/G G G
And some they will and some they won't, For some it's just as well
E alcuni lo faranno e altri no, per alcuni va bene così
Bridge 3:
Ponte 3:
You can laugh at my behaviour That'll never bother me
Puoi ridere del mio comportamento, questo non mi disturberà mai
Say the Devil is my saviour But I don't pay no heed
Dicono che il Diavolo è il mio salvatore Ma non ci faccio caso
And I will go on shining Shining like brand new
E continuerò a splendere, splendente come nuova di zecca
C Am7 Am7 (1/2 bar)
C Am7 Am7 (1/2 bar)
I'll never look behind me My troubles will be few
Non mi guarderò mai alle spalle I miei guai saranno pochi
Chorus 2: (+Whistling)
Coro 2: (+Fischio)
|G |G5# |Em/G |Am D7|
|Sol |Sol5# |Mim/Sol |Am Re7|
Goodbye stranger it's been nice Hope you find your paradise
Addio straniero, è stato bello. Spero che troverai il tuo paradiso
Tried to see your point of view Hope your dreams will all come true
Ho provato a vedere il tuo punto di vista. Spero che i tuoi sogni diventino realtà
Goodbye Mary, goodbye Jane Will we ever meet again?
Addio Mary, arrivederci Jane Ci incontreremo mai più?
Feel no sorrow, feel no shame Come tomorrow, feel no pain
Non provare dolore, non provare vergogna. Vieni domani, non sentire dolore
Now sweet devotion is not for me
Ora la dolce devozione non fa per me
Goodbye Mary, Goodbye Jane
Addio Maria, arrivederci Jane
Just give me motion to set me free
Dammi solo il movimento per liberarmi
Will we ever meet again?
Ci incontreremo mai più?
In the land and the ocean far away,
Nella terra e nell'oceano lontani,
Feel no sorrow, feel no shame
Non provare dolore, non provare vergogna
It's the life I've chosen, every day
È la vita che ho scelto, ogni giorno
Come tomorrow, feel no pain
Vieni domani, non sentire dolore
So, now I'm leavin', got to go
Quindi ora me ne vado, devo andare
Goodbye Mary, Goodbye Jane
Addio Maria, arrivederci Jane
Hit the road, I'll say it once again
Mettiti in viaggio, lo dirò ancora una volta
Will we ever meet again?
Ci incontreremo mai più?
Oh, yes, I'm leaving, I've got to go
Oh, sì, me ne vado, devo andare
Feel no sorrow, feel no shame
Non provare dolore, non provare vergogna
Got to go, I'm sorry I have to tell you
Devo andare, mi dispiace, devo dirtelo
Come tomorrow, feel no pain
Vieni domani, non sentire dolore
#/
#/
goodbye Mary, goodbye Jane
arrivederci Maria, arrivederci Jane
Goodbye Mary, Goodbye Jane
Addio Maria, arrivederci Jane
Will we ever meet again?
Ci incontreremo mai più?
Will we ever meet again?
Ci incontreremo mai più?
Outro:
Conclusione:
G7/F G7.b10 |: G7.b10 G7.b10 C7.9+11 C7.9+11 :| (8x, fade)
G7/F G7.b10 |: G7.b10 G7.b10 C7.9+11 C7.9+11 :| (8x, dissolvenza)
#(/)
#(/)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.