Hide in Your Shell كلمات أغنية ترجمة عربية
Supertramp – اختبئ في قوقعتك
by Supertramp
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
أ# - جم - مارك ألماني - C9 - إب - سم - جي # - إب
Verso 1
فيرسو 1
Hide in your shell cos the world is out to bleed you for a ride
اختبئ في قوقعتك لأن العالم في الخارج لينزفك من أجل الركوب
What will you gain making your life a little longer?
ما الذي ستكسبه مما يجعل حياتك أطول قليلاً؟
Verso 2
فيرسو 2
Heaven or Hell, was the journey cold that gave your eyes of steel?
الجنة أم الجحيم، هل كانت الرحلة باردة جعلت عينيك من فولاذ؟
Shelter behind painting your mind and playing joker
الاحتماء وراء رسم عقلك ولعب الجوكر
Ponte 1
بونتي 1
(Too Frightening) to listen to a stranger
(مخيف جدًا) للاستماع إلى شخص غريب
(Too Beautiful) to put your pride in danger
(جميلة جدًا) لتعريض كبريائك للخطر
(You're waiting for someone to understand you
(أنت تنتظر أن يفهمك أحد
But you've got demons in your closet (you've got demons in your closet)
لكن لديك شياطين في خزانتك (لديك شياطين في خزانتك)
And you're screaming out to stop it (and you're screaming out to stop it)
وأنت تصرخ لإيقافه (وتصرخ لإيقافه)
Saying life's begun to cheat you Friends are out to beat you
القول بأن الحياة بدأت تخدعك، فالأصدقاء يحاولون هزيمتك
Grab on to what you can scramble for
احصل على ما يمكنك التدافع من أجله
Raefan
ريفان
Dont let the tears linger on inside now
لا تدع الدموع باقية في الداخل الآن
Cos it's sure time you gained control
لأنه من المؤكد أنك حصلت على السيطرة
If I can help you, if I can help you
إذا كان بإمكاني مساعدتك، إذا كان بإمكاني مساعدتك
If I can help you, just let me know
إذا كان بإمكاني مساعدتك، فقط اسمحوا لي أن أعرف
Well, let me show you the nearest signpost
حسنًا، دعني أريكم أقرب إشارة
To get your heart back and on the road
لاستعادة قلبك وعلى الطريق
If I can help you, if I can help you
إذا كان بإمكاني مساعدتك، إذا كان بإمكاني مساعدتك
If I can help you, just let me know
إذا كان بإمكاني مساعدتك، فقط اسمحوا لي أن أعرف
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
أ# - جم - مارك ألماني - C9 - إب - سم - جي # - إب
Verso 3
فيرسو 3
All through the night as you lie awake and hold yourself so tight
طوال الليل بينما تستلقي مستيقظًا وتمسك بنفسك بشدة
What do you need, a second-hand-movie-star to tend you?
ماذا تحتاج، نجم سينمائي مستعمل ليعتني بك؟
Verso 4
فيرسو 4
I as a boy, I believed the saying the cure for pain was love
عندما كنت صبيا، كنت أؤمن بالمقولة التي علاج الألم هو الحب
How would it be if you could see the world through my eyes?
كيف سيكون الأمر لو كان بإمكانك رؤية العالم من خلال عيني؟
Ponte 2
بونتي 2
Too Frightening- the fire's getting colder
مخيف جدًا - النار تزداد برودة
Too Beautiful- to think you're getting older
جميلة جدًا - لتظن أنك تكبر
You're looking for someone to give an answer.
أنت تبحث عن شخص ما ليعطيك إجابة.
But what you see is just an illusion
ولكن ما تراه هو مجرد وهم
You're surrounded by confusion
أنت محاط بالارتباك
Saying life's begun to cheat you
قائلًا أن الحياة بدأت تخدعك
Friends are out to beat you
الأصدقاء خارج للتغلب عليك
Grab on to what you can scramble for
احصل على ما يمكنك التدافع من أجله
Refran
ريفران
Dont let the tears linger on inside now
لا تدع الدموع باقية في الداخل الآن
Cos it's sure time you gained control
لأنه من المؤكد أنك حصلت على السيطرة
If I can help you, if I can help you
إذا كان بإمكاني مساعدتك، إذا كان بإمكاني مساعدتك
If I can help you, just let me know
إذا كان بإمكاني مساعدتك، فقط اسمحوا لي أن أعرف
Well, let me show you the nearest signpost
حسنًا، دعني أريكم أقرب إشارة
To get your heart back and on the road
لاستعادة قلبك وعلى الطريق
If I can help you, if I can help you
إذا كان بإمكاني مساعدتك، إذا كان بإمكاني مساعدتك
If I can help you, just let me know
إذا كان بإمكاني مساعدتك، فقط اسمحوا لي أن أعرف
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
أ# - جم - مارك ألماني - C9 - إب - سم - جي # - إب
I wanna know, i wanna know you
أريد أن أعرف، أريد أن أعرفك
Well let me know you
حسنا اسمحوا لي أن أعرفك
Well I'm hoping, I'm dreamin', I'm prayin'
حسنًا، أنا آمل، أنا أحلم، أنا أصلي
know what you're thinkin' See what you're seein'
أعرف ما تفكر فيه "أرى ما تراه"
Hold yourself down, hold yourself down
امسك نفسك، امسك نفسك
Refran
ريفران
Why don't you listen, you can Trust me,
لماذا لا تستمع، يمكنك أن تثق بي،
There's a place I know the way to
هناك مكان أعرف الطريق إليه
A place there is need to feel you
هناك مكان يحتاج إلى الشعور بك
Feel that you're alone
اشعر بأنك وحيد
Can you Hear me
هل يمكنك سماعي؟
I know exactly what you're feelin'
أعرف بالضبط ما تشعر به
cos all your troubles are within you
لأن كل مشاكلك موجودة بداخلك
please begin to see that I'm just bleeding to
يرجى البدء في رؤية أنني أنزف فقط
Love me, love you
أحبني، أحبك
Loving is the way to Help me, help you
الحب هو الطريق لمساعدتي، مساعدتك
- Why must we be so cool, oh so cool?
- لماذا يجب أن نكون رائعين جدًا، أوه رائعين جدًا؟
Oh, we're such damn fools
أوه، نحن مثل هؤلاء الحمقى اللعينة
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Chord For Piano
وتر للبيانو
Any Question write to my msn X.Rene.X@hotmail.com
إذا كان لديك أي سؤال، فاكتبه إلى msn X.Rene.X@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.