Hide in Your Shell Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Supertramp - Kabuğunuzda Saklanın
by Supertramp
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
Verso 1
Sürüm 1
Hide in your shell cos the world is out to bleed you for a ride
Kabuğunuzda saklanın çünkü dünya sizi gezmek için kanını akıtmaya hazır
What will you gain making your life a little longer?
Hayatınızı biraz daha uzatarak ne kazanacaksınız?
Verso 2
Sürüm 2
Heaven or Hell, was the journey cold that gave your eyes of steel?
Cennet mi Cehennem mi, gözlerine çelik gibi bakışlar veren yolculuk soğuk muydu?
Shelter behind painting your mind and playing joker
Zihninizi boyamanın ve joker oynamanın arkasına sığının
Ponte 1
Ponte 1
(Too Frightening) to listen to a stranger
Bir yabancıyı dinlemek (Çok Korkutucu)
(Too Beautiful) to put your pride in danger
(Çok Güzel) gururunu tehlikeye atmak için
(You're waiting for someone to understand you
(Birinin seni anlamasını bekliyorsun
But you've got demons in your closet (you've got demons in your closet)
Ama dolabında şeytanlar var (dolabında şeytanlar var)
And you're screaming out to stop it (and you're screaming out to stop it)
Ve sen bunu durdurmak için bağırıyorsun (ve onu durdurmak için bağırıyorsun)
Saying life's begun to cheat you Friends are out to beat you
Hayatın seni aldatmaya başladığını söylüyorum Arkadaşların seni yenmek için dışarıdalar
Grab on to what you can scramble for
Ne için mücadele edebileceğinizi yakalayın
Raefan
Raefan
Dont let the tears linger on inside now
Gözyaşlarının içeride kalmasına izin verme şimdi
Cos it's sure time you gained control
Çünkü artık kontrolü ele geçirmenin zamanı geldi
If I can help you, if I can help you
Eğer sana yardım edebilirsem, eğer sana yardım edebilirsem
If I can help you, just let me know
Eğer sana yardım edebilirsem bana haber vermen yeterli
Well, let me show you the nearest signpost
Peki, sana en yakın tabelayı göstereyim
To get your heart back and on the road
Kalbini geri almak ve yola çıkmak için
If I can help you, if I can help you
Eğer sana yardım edebilirsem, eğer sana yardım edebilirsem
If I can help you, just let me know
Eğer sana yardım edebilirsem bana haber vermen yeterli
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
Verso 3
Verso 3
All through the night as you lie awake and hold yourself so tight
Bütün gece boyunca uyanık yatıp kendini sıkı tutarken
What do you need, a second-hand-movie-star to tend you?
Neye ihtiyacın var, seninle ilgilenecek ikinci el bir film yıldızına mı?
Verso 4
Verso 4
I as a boy, I believed the saying the cure for pain was love
Çocukken acının ilacının aşk olduğu sözüne inanırdım
How would it be if you could see the world through my eyes?
Dünyayı benim gözlerimden görebilseydin nasıl olurdu?
Ponte 2
Ponte 2
Too Frightening- the fire's getting colder
Çok Korkutucu-ateş soğuyor
Too Beautiful- to think you're getting older
Çok Güzel - yaşlandığını düşünmek
You're looking for someone to give an answer.
Cevap verecek birini arıyorsunuz.
But what you see is just an illusion
Ama gördüklerin sadece bir yanılsama
You're surrounded by confusion
Kafa karışıklığıyla çevrilisin
Saying life's begun to cheat you
Hayatın seni aldatmaya başladığını söylüyorsun
Friends are out to beat you
Arkadaşlar sizi yenmek için dışarıdalar
Grab on to what you can scramble for
Ne için mücadele edebileceğinizi yakalayın
Refran
Refran
Dont let the tears linger on inside now
Gözyaşlarının içeride kalmasına izin verme şimdi
Cos it's sure time you gained control
Çünkü artık kontrolü ele geçirmenin zamanı geldi
If I can help you, if I can help you
Eğer sana yardım edebilirsem, eğer sana yardım edebilirsem
If I can help you, just let me know
Eğer sana yardım edebilirsem bana haber vermen yeterli
Well, let me show you the nearest signpost
Peki, sana en yakın tabelayı göstereyim
To get your heart back and on the road
Kalbini geri almak ve yola çıkmak için
If I can help you, if I can help you
Eğer sana yardım edebilirsem, eğer sana yardım edebilirsem
If I can help you, just let me know
Eğer sana yardım edebilirsem bana haber vermen yeterli
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
A# - Gm - Dm - C9 - Eb - Cm - G# - Eb
I wanna know, i wanna know you
Bilmek istiyorum, seni tanımak istiyorum
Well let me know you
Peki seni bilmeme izin ver
Well I'm hoping, I'm dreamin', I'm prayin'
Umuyorum, hayal ediyorum, dua ediyorum
know what you're thinkin' See what you're seein'
ne düşündüğünü biliyorum ne gördüğünü gör
Hold yourself down, hold yourself down
Kendini aşağı tut, kendini aşağı tut
Refran
Refran
Why don't you listen, you can Trust me,
Neden dinlemiyorsun, bana güvenebilirsin.
There's a place I know the way to
Yolu bildiğim bir yer var
A place there is need to feel you
Seni hissetmeye ihtiyaç duyan bir yer var
Feel that you're alone
Yalnız olduğunu hisset
Can you Hear me
beni duyabiliyor musun
I know exactly what you're feelin'
Tam olarak ne hissettiğini biliyorum
cos all your troubles are within you
çünkü bütün dertlerin senin içinde
please begin to see that I'm just bleeding to
lütfen sadece kan kaybettiğimi görmeye başla
Love me, love you
Beni sev, seni seviyorum
Loving is the way to Help me, help you
Sevmek bana yardım etmenin, sana yardım etmenin yoludur
- Why must we be so cool, oh so cool?
- Neden bu kadar havalı olmak zorundayız, ah bu kadar havalı mıyız?
Oh, we're such damn fools
Ah, biz ne kadar aptalız
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Chord For Piano
Piyano Akoru
Any Question write to my msn X.Rene.X@hotmail.com
Herhangi bir sorunuz varsa msn X.Rene.X@hotmail.com adresime yazın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.