If Everyone Was Listening Paroles Traduction Française

Supertramp - Si tout le monde écoutait

by Supertramp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp If Everyone Was Listening

DK . . "Crime Of The Century" . .September 1974
NSP. . "Crime du siècle". .Septembre 1974
#
#
#
#
The actors and jesters are here,
Les acteurs et les bouffons sont là,
The stage is in darkness and clear,
La scène est sombre et claire,
For raising the curtain, and no-one's quite certain
Pour avoir levé le rideau, et personne n'est vraiment sûr
Whose play it is.
À qui appartient cette pièce.
How long ago, how long?
Il y a combien de temps, combien de temps ?
If only we had listened then,
Si seulement nous avions écouté alors,
If we'd known.. just how right,
Si nous avions su... à quel point,
We were going to be.
Nous allions le devenir.
For we dreamed a lot and we schemed a lot
Car nous avons beaucoup rêvé et nous avons beaucoup comploté
And we tried to sing of love before
Et nous avons essayé de chanter l'amour avant
The stage fell apart.
La scène s'est effondrée.
Oh o-h, o-h-h, o-h-h, o-h-h, o-h-h-h
Oh oh, oh, oh, oh, oh, oh
#
#
If everyone was listening you know,(Run Bb,C,Eb)
Si tout le monde écoutait, tu sais, (Exécutez Bb, C, Eb)
There'd be a cha-nce that we could save the show.(Run Bb,B,C)
Il y aurait une chance que nous puissions sauver la série. (Run Bb, B, C)
__Who'll be the last clown ... to bring the house down?
__Qui sera le dernier clown... à faire tomber la baraque ?
Oh no, please no,, don't let the curtain fall.
Oh non, s'il te plaît, non, ne laisse pas tomber le rideau.
#
#
Instrumental
Instrumental
#
#
What is your costume today?
Quel est ton costume aujourd'hui ?
Who are the props in your play?
Quels sont les accessoires de votre pièce ?
You're acting a part which you thought
Vous jouez un rôle que vous pensiez
From the start.. was an honest one.
Dès le début… c’était honnête.
Well, how do you plead?
Eh bien, comment plaidez-vous ?
An actor indeed! Go re-learn your li-i-ines
Un acteur en effet ! Allez réapprendre vos lignes
You don't kno-ow what you've done,
Vous ne savez pas ce que vous avez fait,
The fin-aa-lee's begu-u-un:
Le begu-u-un du fin-aa-lee :
#
#
CHORUS (As previous)
CHŒUR (Comme précédent)
If everyone was listening you know,(Run Bb,C,Eb)
Si tout le monde écoutait, tu sais, (Exécutez Bb, C, Eb)
There'd be a cha--nce that we could save the show.{run Bb,B,C)
Il y aurait une chance que nous puissions sauver la série. {run Bb, B, C)
__Who'll be the last clown ... to bring the house down?
__Qui sera le dernier clown... à faire tomber la baraque ?
Oh no, please no,, don't let the curtain fall.
Oh non, s'il te plaît, non, ne laisse pas tomber le rideau.
#
#
(Outro played slow)..
(Outro joué lentement)..
END
FIN
dkutler904@aol.com
dkutler904@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.