If Everyone Was Listening Testo Traduzione Italiana

Supertramp - Se tutti stessero ascoltando

by Supertramp

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp If Everyone Was Listening

DK . . "Crime Of The Century" . .September 1974
Non lo so. . "Il crimine del secolo" . .Settembre 1974
#
#
#
#
The actors and jesters are here,
Gli attori e i giullari sono qui,
The stage is in darkness and clear,
Il palco è buio e chiaro,
For raising the curtain, and no-one's quite certain
Per aver alzato il sipario, e nessuno ne è sicuro
Whose play it is.
Di chi è il gioco.
How long ago, how long?
Quanto tempo fa, quanto tempo?
If only we had listened then,
Se solo avessimo ascoltato allora,
If we'd known.. just how right,
Se avessimo saputo... quanto è giusto,
We were going to be.
Lo saremmo stati.
For we dreamed a lot and we schemed a lot
Perché abbiamo sognato molto e abbiamo progettato molto
And we tried to sing of love before
E prima abbiamo provato a cantare l'amore
The stage fell apart.
Il palco è crollato.
Oh o-h, o-h-h, o-h-h, o-h-h, o-h-h-h
Oh o-h, o-h-h, o-h-h, o-h-h, o-h-h-h
#
#
If everyone was listening you know,(Run Bb,C,Eb)
Se tutti stessero ascoltando, sai, (Suona Bb,C,Eb)
There'd be a cha-nce that we could save the show.(Run Bb,B,C)
Ci sarebbe la possibilità di salvare lo spettacolo. (Esegui Bb,B,C)
__Who'll be the last clown ... to bring the house down?
__Chi sarà l'ultimo clown... a far crollare la casa?
Oh no, please no,, don't let the curtain fall.
Oh no, per favore no, non lasciare calare il sipario.
#
#
Instrumental
Strumentale
#
#
What is your costume today?
Qual è il tuo costume oggi?
Who are the props in your play?
Chi sono gli oggetti di scena nella tua opera?
You're acting a part which you thought
Stai recitando la parte che pensavi
From the start.. was an honest one.
Fin dall'inizio... è stato onesto.
Well, how do you plead?
Ebbene, come si supplica?
An actor indeed! Go re-learn your li-i-ines
Un attore davvero! Vai a reimparare le tue li-i-ines
You don't kno-ow what you've done,
Non sai cosa hai fatto,
The fin-aa-lee's begu-u-un:
Il begu-u-un di Fin-aa-lee:
#
#
CHORUS (As previous)
CORO (Come precedente)
If everyone was listening you know,(Run Bb,C,Eb)
Se tutti stessero ascoltando, sai, (Suona Bb,C,Eb)
There'd be a cha--nce that we could save the show.{run Bb,B,C)
Ci sarebbe la possibilità di salvare lo spettacolo.{run Bb,B,C)
__Who'll be the last clown ... to bring the house down?
__Chi sarà l'ultimo clown... a far crollare la casa?
Oh no, please no,, don't let the curtain fall.
Oh no, per favore no, non lasciare calare il sipario.
#
#
(Outro played slow)..
(L'outro viene riprodotto lentamente)..
END
FINE
dkutler904@aol.com
dkutler904@aol.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.