Just Another Nervous Wreck Letra Traducción al Español
Supertramp - Sólo otro manojo de nervios
by Supertramp
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro and verses:
Introducción y versos:
Here are the chords on a guitar :
Aquí están los acordes de una guitarra:
G#, D#7M, A#
Sol#, Re#7M, La#
M
m
I'm feeling so alone now
Me siento tan solo ahora
M
m
They cut the telephone uh huh
Cortaron el teléfono eh eh
M
m
Yeah my life is just a mess
Sí, mi vida es sólo un desastre.
M
m
I threw it all away now
Lo tiré todo por la borda ahora
M
m
I could have made a fortune
Podría haber hecho una fortuna
M
m
I lost the craving for success
Perdí las ansias de éxito.
Bridge:
Puente:
The bridge differs a bit because D# is played instead of D#7M two times.
El puente difiere un poco porque se toca D# en lugar de D#7M dos veces.
And as the acrobats they tumble
Y mientras los acróbatas caen
M
m
So the corn begins to crumble
Entonces el maíz comienza a desmoronarse
While in the mirror
mientras en el espejo
She admires a brand new dress
Ella admira un vestido nuevo.
Second verse:
Segundo verso:
M
m
Live on the second floor now
Vive en el segundo piso ahora.
M
m
They're trying to bust the door down
Están tratando de derribar la puerta.
M
m
Soon I'll have a new address
Pronto tendré una nueva dirección
M
m
So much for liberation
Demasiado para la liberación
M
m
They'll have a celebration
tendrán una celebración
M
m
Yeah I've been under too much stress
Sí, he estado bajo demasiado estrés.
Bridge:
Puente:
And as the cloud begin to rumble
Y mientras la nube comienza a retumbar
M
m
So the juggler makes his fumble
Entonces el malabarista comete su error.
And the sun upon my wall is getting less
Y el sol en mi pared es cada vez menos
Chorus:
Coro:
The chorus includes new chords:
El coro incluye nuevos acordes:
Fm7, C#, A#m, Fm, Gm
Fm7, C#, La#m, Fm, Gm
Don't, give a damn
No te importe un carajo
Fight, while you can
Lucha mientras puedas
Kill, shoot 'em up
Matarlos, dispararles
They'll run amuck
Se volverán locos
Shout, Judas
Grita, Judas
Loud, they'll hear us
Fuerte, nos escucharán
Soldier, sailor
soldado, marinero
Who's your tailor
¿Quién es tu sastre?
They'll run for cover when they discover
Correrán a refugiarse cuando descubran
Everyone's a nervous wreck now
Todo el mundo está hecho un manojo de nervios ahora
Guitar solo:
Solo de guitarra:
Guitar gets in thanks to a 2/4 bar and the solo is done over the verses chords. I wish I
La guitarra entra gracias a un compás de 2/4 y el solo se realiza sobre los acordes de las estrofas. Ojalá yo
provide a nice tab but Guitar Pro bugs with the export :(
proporciona una buena pestaña, pero Guitar Pro tiene errores con la exportación :(
Bridge:
Puente:
The guitar solo continues while the bridge is sung.
El solo de guitarra continúa mientras se canta el puente.
I used to think she was so nimble
Solía pensar que ella era tan ágil
M
m
I would have bought her as symbol
La habría comprado como símbolo.
But now I can't afford the pen to sign her checks
Pero ahora no puedo permitirme el bolígrafo para firmar sus cheques.
Chorus:
Coro:
Don't, give a damn
No te importe un carajo
Fight, while you can
Lucha mientras puedas
Kill, shoot 'em up
Matarlos, dispararles
They'll run amuck
Se volverán locos
Shout, Judas
Grita, Judas
Loud, they'll hear us
Fuerte, nos escucharán
Soldier, sailor
soldado, marinero
Who's your tailor
¿Quién es tu sastre?
They'll run for cover when they discover
Correrán a refugiarse cuando descubran
Everyone's a nervous wreck now
Todo el mundo está hecho un manojo de nervios ahora
Outro:
Salida:
A little jam over the last chords.
Un poco de improvisación en los últimos acordes.
Life's just a bummer they got your number
La vida es un fastidio. Tienen tu número.
We'll give as good as we get now
Daremos lo mejor que recibamos ahora.
Rise from the gutter, stick with each other
Levántate de la cuneta, quédate el uno con el otro
We'll drive 'em over the edge now
Los llevaremos al límite ahora
They're gonna bleed, that's what they need
Van a sangrar, eso es lo que necesitan.
We'll get together and blow their cover
Nos reuniremos y volaremos su tapadera.
We're ready
estamos listos
Yeah we're ready
Sí, estamos listos
Yeah we're ready
Sí, estamos listos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
