Just Another Nervous Wreck Paroles Traduction Française
Supertramp - Juste une autre épave nerveuse
by Supertramp
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro and verses:
Introduction et versets :
Here are the chords on a guitar :
Voici les accords sur une guitare :
G#, D#7M, A#
Sol#, Ré#7M, La#
M
M
I'm feeling so alone now
Je me sens si seul maintenant
M
M
They cut the telephone uh huh
Ils ont coupé le téléphone euh hein
M
M
Yeah my life is just a mess
Ouais, ma vie n'est qu'un gâchis
M
M
I threw it all away now
J'ai tout jeté maintenant
M
M
I could have made a fortune
J'aurais pu faire fortune
M
M
I lost the craving for success
J'ai perdu l'envie de réussir
Bridge:
Pont :
The bridge differs a bit because D# is played instead of D#7M two times.
Le chevalet diffère un peu car le D# est joué deux fois au lieu du D#7M.
And as the acrobats they tumble
Et comme les acrobates ils dégringolent
M
M
So the corn begins to crumble
Alors le maïs commence à s'effriter
While in the mirror
Dans le miroir
She admires a brand new dress
Elle admire une toute nouvelle robe
Second verse:
Deuxième verset :
M
M
Live on the second floor now
J'habite au deuxième étage maintenant
M
M
They're trying to bust the door down
Ils essaient de casser la porte
M
M
Soon I'll have a new address
Bientôt j'aurai une nouvelle adresse
M
M
So much for liberation
Voilà pour la libération
M
M
They'll have a celebration
Ils feront une fête
M
M
Yeah I've been under too much stress
Ouais, j'ai été trop stressé
Bridge:
Pont :
And as the cloud begin to rumble
Et alors que le nuage commence à gronder
M
M
So the juggler makes his fumble
Alors le jongleur fait son tâtonnement
And the sun upon my wall is getting less
Et le soleil sur mon mur diminue
Chorus:
Chœur :
The chorus includes new chords:
Le refrain comprend de nouveaux accords :
Fm7, C#, A#m, Fm, Gm
Fm7, C#, La#m, Fm, Gm
Don't, give a damn
Ne t'en fous pas
Fight, while you can
Combattez, tant que vous le pouvez
Kill, shoot 'em up
Tuez, tirez-leur dessus
They'll run amuck
Ils vont se déchaîner
Shout, Judas
Crie, Judas
Loud, they'll hear us
Fort, ils nous entendront
Soldier, sailor
Soldat, marin
Who's your tailor
Qui est ton tailleur
They'll run for cover when they discover
Ils courront se mettre à l'abri quand ils découvriront
Everyone's a nervous wreck now
Tout le monde est nerveux maintenant
Guitar solo:
Solo de guitare :
Guitar gets in thanks to a 2/4 bar and the solo is done over the verses chords. I wish I
La guitare rentre dedans grâce à une mesure 2/4 et le solo se fait sur les accords des couplets. je souhaite que je
provide a nice tab but Guitar Pro bugs with the export :(
fournit une jolie tablature mais Guitar Pro bugue avec l'export :(
Bridge:
Pont :
The guitar solo continues while the bridge is sung.
Le solo de guitare continue pendant que le pont est chanté.
I used to think she was so nimble
Je pensais qu'elle était si agile
M
M
I would have bought her as symbol
Je l'aurais achetée comme symbole
But now I can't afford the pen to sign her checks
Mais maintenant, je ne peux pas me permettre le stylo pour signer ses chèques
Chorus:
Chœur :
Don't, give a damn
Ne t'en fous pas
Fight, while you can
Combattez, tant que vous le pouvez
Kill, shoot 'em up
Tuez, tirez-leur dessus
They'll run amuck
Ils vont se déchaîner
Shout, Judas
Crie, Judas
Loud, they'll hear us
Fort, ils nous entendront
Soldier, sailor
Soldat, marin
Who's your tailor
Qui est ton tailleur
They'll run for cover when they discover
Ils courront se mettre à l'abri quand ils découvriront
Everyone's a nervous wreck now
Tout le monde est nerveux maintenant
Outro:
Sortie :
A little jam over the last chords.
Un peu de jam sur les derniers accords.
Life's just a bummer they got your number
La vie est juste une déception, ils ont eu ton numéro
We'll give as good as we get now
Nous donnerons ce que nous obtenons maintenant
Rise from the gutter, stick with each other
Sortez du caniveau, restez les uns avec les autres
We'll drive 'em over the edge now
Nous allons les conduire à bout maintenant
They're gonna bleed, that's what they need
Ils vont saigner, c'est ce dont ils ont besoin
We'll get together and blow their cover
Nous nous réunirons et ferons sauter leur couverture
We're ready
Nous sommes prêts
Yeah we're ready
Ouais, nous sommes prêts
Yeah we're ready
Ouais, nous sommes prêts
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
