Poor Boy Liedtext Deutsche Übersetzung

Supertramp – Armer Junge

by Supertramp

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Poor Boy

(Intro)
(Einführung)
Can you believe me when I say there's nothing I like better
Können Sie mir glauben, wenn ich sage, dass es nichts gibt, was mir besser gefällt?
Than just to sit here and talk with you
Als einfach nur hier zu sitzen und mit dir zu reden
Although I'll rant and I'll rave about one thing and another
Obwohl ich schimpfen und über das eine und das andere schwärmen werde
The beauty of it is, hope you'll agree
Das Schöne daran ist, ich hoffe, Sie stimmen mir zu
Though I'm a poor boy
Obwohl ich ein armer Junge bin
I can still be happy
Ich kann immer noch glücklich sein
As long as I can feel free
Solange ich mich frei fühlen kann
So many people I know getting old way too early
So viele Leute, die ich kenne, werden viel zu früh alt
(Well are you feeling kind of weary?)
(Na, fühlst du dich irgendwie müde?)
Just to impress you with the money they made
Nur um Sie mit dem Geld zu beeindrucken, das sie verdient haben
(You better, you better, you better change your theory)
(Du besser, du besser, du änderst besser deine Theorie)
One drop of rain they complain, and it's the same about the ways they're earning
Sie beschweren sich über einen Tropfen Regen, und das Gleiche gilt für die Art und Weise, wie sie Geld verdienen
Well that is not the way I'm gonna be
Nun, so werde ich nicht sein
Don't mind the rain, don't mind snow
Der Regen macht dir nichts aus, auch der Schnee macht dir nichts aus
Don't mind nothing, If I know
Es macht mir nichts aus, wenn ich es weiß
You will be right here with me
Du wirst hier bei mir sein
________________ point of view
________________ Standpunkt
How can we all afford to live like you?
Wie können wir es uns alle leisten, so zu leben wie Sie?
The simple life is simply not enough
Das einfache Leben reicht einfach nicht aus
We have appearances we must keep up
Wir haben den Schein, den wir wahren müssen
(Clarinet Solo)
(Klarinettensolo)
Poor boy, if that's the way it's gotta be
Armer Junge, wenn das so sein muss
Poor boy, it's you for you and me for me
Armer Junge, du bist für dich und ich für mich
Poor boy
Armer Junge
I've tried all I can understanding all the fools and all their money
Ich habe alles versucht, was ich konnte, um all die Idioten und ihr ganzes Geld zu verstehen
When half of what they got you know they never will use
Wenn Sie wissen, dass sie die Hälfte von dem, was sie haben, nie verwenden werden
Enough to get by suits me fine, I don't care if they think I'm funny
Genug, um durchzukommen, passt mir gut, es ist mir egal, ob sie mich für lustig halten
I'm never gonna change my point of view
Ich werde meinen Standpunkt nie ändern
Don't mind the rain, don't mind snow
Der Regen macht dir nichts aus, auch der Schnee macht dir nichts aus
Don't mind nothing, If I know
Es macht mir nichts aus, wenn ich es weiß
You will be right here with me
Du wirst hier bei mir sein
All the way, na-na-nah
Den ganzen Weg, na-na-nah
Don't mind the rain, don't mind snow
Der Regen macht dir nichts aus, auch der Schnee macht dir nichts aus
Don't mind nothing, If I know
Es macht mir nichts aus, wenn ich es weiß
You will be right here with me
Du wirst hier bei mir sein
(Outro)
(Outro)
Gm Dm C Dm (repeat to fade)
Gm Dm C Dm (zum Ausblenden wiederholen)
- Most of the chords (especially the Eb and Bb) are power chords (except
- Die meisten Akkorde (insbesondere Eb und Bb) sind Power-Akkorde (außer
the A7 and D7), some of the less common chords maybe a little out due to
die A7 und D7), einige der weniger gebräuchlichen Akkorde sind vielleicht etwas ausgefallen
the song being played on piano and tabbed for guitar, but I did the best
Das Lied wurde auf dem Klavier gespielt und für die Gitarre getaggt, aber ich habe das Beste gemacht
I could given that I don't yet have a piano. These chords should work on
Das könnte ich, wenn ich noch kein Klavier besitze. Diese Akkorde sollten funktionieren
piano, although some adjustment might be necessary.
Klavier, obwohl möglicherweise einige Anpassungen erforderlich sind.
- There is a space on the first line that Roger takes the lead on, the
- In der ersten Zeile gibt es ein Leerzeichen, in dem Roger die Führung übernimmt
phrase that precedes 'point of view', because there are several
Phrase, die vor „Standpunkt“ steht, denn es gibt mehrere davon
conflicting lines on the internet and I don't have the CD lyrics to hand,
widersprüchliche Zeilen im Internet und ich habe die CD-Texte nicht zur Hand,
so I left it blank. All other lines are almost definitely accurate, any
also habe ich es leer gelassen. Alle anderen Zeilen sind mit ziemlicher Sicherheit korrekt
that aren't right are likely mistakes on my part.
das nicht stimmt, sind wahrscheinlich Fehler meinerseits.
Great song, one of my favourites by Supertramp, enjoy.
Toller Song, einer meiner Favoriten von Supertramp, viel Spaß.
Originally tabbed on 09/01/11 by GandyMoon.
Ursprünglich am 01.09.11 von GandyMoon aufgenommen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.