Poor Boy 歌詞 日本語訳
スーパートランプ - かわいそうな男の子
by Supertramp
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(イントロ)
Can you believe me when I say there's nothing I like better
これより好きなものはないって言うのを信じてもらえますか
Than just to sit here and talk with you
ただここに座ってあなたと話すよりも
Although I'll rant and I'll rave about one thing and another
あれこれ暴言を吐いたり、あれこれと絶賛したりするけど
The beauty of it is, hope you'll agree
その美しさは、あなたも同意してくれることを願っています
Though I'm a poor boy
私は貧しい少年だけれども
I can still be happy
まだ幸せになれるよ
As long as I can feel free
自由になれる限り
So many people I know getting old way too early
私の知っている多くの人はあまりにも早く年をとってしまう
(Well are you feeling kind of weary?)
(まあ、ちょっと疲れた感じはありますか?)
Just to impress you with the money they made
彼らが稼いだお金であなたに感動を与えるためだけに
(You better, you better, you better change your theory)
(もっと良い、もっと良い、理論を変えた方が良い)
One drop of rain they complain, and it's the same about the ways they're earning
一滴の雨でも彼らは文句を言うが、それは彼らの稼ぎ方についても同じだ
Well that is not the way I'm gonna be
まあ、それは私がなるつもりではない
Don't mind the rain, don't mind snow
雨も気にしない、雪も気にしない
Don't mind nothing, If I know
何も気にしないで、私が知っているなら
You will be right here with me
あなたは私と一緒にここにいるでしょう
________________ point of view
________________の視点
How can we all afford to live like you?
どうすれば私たち全員があなたのように生きることができるでしょうか?
The simple life is simply not enough
シンプルな生活だけでは十分ではありません
We have appearances we must keep up
我々には維持しなければならない外見がある
(Clarinet Solo)
(クラリネットソロ)
Poor boy, if that's the way it's gotta be
かわいそうな子、それがそうあるべきなら
Poor boy, it's you for you and me for me
かわいそうな子、あなたにとってはあなた、私にとっては私です
Poor boy
かわいそうな男の子
I've tried all I can understanding all the fools and all their money
私はすべての愚か者と彼らのすべてのお金を理解するためにできる限りのことを試みました
When half of what they got you know they never will use
受け取ったものの半分が決して使われないことがわかったとき
Enough to get by suits me fine, I don't care if they think I'm funny
私には十分生きていけるだけで十分だ、彼らが私を面白いと思っているかどうかは気にしない
I'm never gonna change my point of view
私は決して自分の視点を変えるつもりはない
Don't mind the rain, don't mind snow
雨も気にしない、雪も気にしない
Don't mind nothing, If I know
何も気にしないで、私が知っているなら
You will be right here with me
あなたは私と一緒にここにいるでしょう
All the way, na-na-nah
ずっと、na-na-nah
Don't mind the rain, don't mind snow
雨も気にしない、雪も気にしない
Don't mind nothing, If I know
何も気にしないで、私が知っているなら
You will be right here with me
あなたは私と一緒にここにいるでしょう
(Outro)
(アウトロ)
Gm Dm C Dm (repeat to fade)
Gm Dm C Dm (繰り返してフェード)
- Most of the chords (especially the Eb and Bb) are power chords (except
- ほとんどのコード (特に Eb と Bb) はパワーコードです (除く)
the A7 and D7), some of the less common chords maybe a little out due to
A7 と D7)、あまり一般的ではないコードの一部は、次の理由で少しずれている可能性があります。
the song being played on piano and tabbed for guitar, but I did the best
この曲はピアノで演奏され、ギター用にタブ譜が付けられましたが、私は最善を尽くしました
I could given that I don't yet have a piano. These chords should work on
まだピアノを持っていないことも考えられます。これらのコードは機能するはずです
piano, although some adjustment might be necessary.
多少の調整が必要かもしれませんが、ピアノ。
- There is a space on the first line that Roger takes the lead on, the
- 最初のラインにはスペースがあり、ロジャーがリードします。
phrase that precedes 'point of view', because there are several
「視点」の前にあるフレーズ。いくつかあるため
conflicting lines on the internet and I don't have the CD lyrics to hand,
インターネット上では矛盾した行があり、CD の歌詞が手元にないので、
so I left it blank. All other lines are almost definitely accurate, any
だから空白のままにしました。他の行はすべてほぼ間違いなく正確です。
that aren't right are likely mistakes on my part.
正しくないのは、おそらく私の間違いです。
Great song, one of my favourites by Supertramp, enjoy.
スーパートランプの私のお気に入りの 1 つである素晴らしい曲、お楽しみください。
Originally tabbed on 09/01/11 by GandyMoon.
元はGandyMoonによって09/01/11にタブされました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.