Poor Boy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Supertramp - Zavallı Çocuk

by Supertramp

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Poor Boy

(Intro)
(Giriş)
Can you believe me when I say there's nothing I like better
Daha çok sevdiğim bir şey yok dediğimde bana inanabiliyor musun?
Than just to sit here and talk with you
Burada oturup seninle konuşmaktan başka
Although I'll rant and I'll rave about one thing and another
Her ne kadar bağırıp söylesem de bir şeye ve diğerine övgüler yağdıracağım
The beauty of it is, hope you'll agree
Bunun güzelliği, umarım aynı fikirde olursunuz
Though I'm a poor boy
Fakir bir çocuk olmama rağmen
I can still be happy
Hala mutlu olabilirim
As long as I can feel free
Özgür hissedebildiğim sürece
So many people I know getting old way too early
Tanıdığım pek çok insan çok erken yaşlanıyor
(Well are you feeling kind of weary?)
(Peki, kendinizi biraz yorgun mu hissediyorsunuz?)
Just to impress you with the money they made
Sırf kazandıkları parayla seni etkilemek için
(You better, you better, you better change your theory)
(Daha iyi, daha iyi, teorini değiştirsen iyi olur)
One drop of rain they complain, and it's the same about the ways they're earning
Bir damla yağmurdan şikayet ediyorlar, kazanma yolları da aynı
Well that is not the way I'm gonna be
Ben böyle olmayacağım
Don't mind the rain, don't mind snow
Yağmura aldırmayın, kara aldırmayın
Don't mind nothing, If I know
Hiçbir şeyi umursama, eğer biliyorsam
You will be right here with me
Burada benimle olacaksın
________________ point of view
________________ bakış açısı
How can we all afford to live like you?
Hepimiz sizin gibi yaşamayı nasıl karşılayabiliriz?
The simple life is simply not enough
Basit hayat kesinlikle yeterli değil
We have appearances we must keep up
Devam etmemiz gereken görünümlerimiz var
(Clarinet Solo)
(Klarnet Solo)
Poor boy, if that's the way it's gotta be
Zavallı çocuk, eğer böyle olması gerekiyorsa
Poor boy, it's you for you and me for me
Zavallı çocuk, senin için sen, benim içinse ben
Poor boy
Zavallı çocuk
I've tried all I can understanding all the fools and all their money
Bütün aptalları ve onların paralarını anlamak için elimden geleni yaptım
When half of what they got you know they never will use
Aldıklarının yarısını asla kullanmayacaklarını bildiğinde
Enough to get by suits me fine, I don't care if they think I'm funny
Geçinmeye yetecek kadar bana yakışıyor, komik olduğumu düşünmeleri umurumda değil
I'm never gonna change my point of view
Bakış açımı asla değiştirmeyeceğim
Don't mind the rain, don't mind snow
Yağmura aldırmayın, kara aldırmayın
Don't mind nothing, If I know
Hiçbir şeyi umursama, eğer biliyorsam
You will be right here with me
Burada benimle olacaksın
All the way, na-na-nah
Tüm yol boyunca, na-na-nah
Don't mind the rain, don't mind snow
Yağmura aldırmayın, kara aldırmayın
Don't mind nothing, If I know
Hiçbir şeyi umursama, eğer biliyorsam
You will be right here with me
Burada benimle olacaksın
(Outro)
(Çıkış)
Gm Dm C Dm (repeat to fade)
Gm Dm C Dm (soldurmak için tekrarlayın)
- Most of the chords (especially the Eb and Bb) are power chords (except
- Akorların çoğu (özellikle Eb ve Bb) güç akorlarıdır (hariç)
the A7 and D7), some of the less common chords maybe a little out due to
A7 ve D7), daha az yaygın olan akorlardan bazıları,
the song being played on piano and tabbed for guitar, but I did the best
şarkı piyanoda çalınıyor ve gitar için tab ediliyor ama ben en iyisini yaptım
I could given that I don't yet have a piano. These chords should work on
Henüz bir piyanom olmadığını söyleyebilirim. Bu akorlar üzerinde çalışmalı
piano, although some adjustment might be necessary.
piyano, ancak bazı ayarlamalar gerekli olabilir.
- There is a space on the first line that Roger takes the lead on, the
- İlk satırda Roger'ın liderliğini üstlendiği bir boşluk var.
phrase that precedes 'point of view', because there are several
'Bakış açısı'ndan önce gelen ifade, çünkü birkaç tane var
conflicting lines on the internet and I don't have the CD lyrics to hand,
internette çelişkili satırlar var ve elimde CD sözleri yok,
so I left it blank. All other lines are almost definitely accurate, any
bu yüzden boş bıraktım. Diğer tüm satırlar neredeyse kesinlikle doğrudur.
that aren't right are likely mistakes on my part.
doğru olmayanlar muhtemelen benim tarafımdan yapılan hatalardır.
Great song, one of my favourites by Supertramp, enjoy.
Supertramp'ın favorilerimden biri olan harika şarkı, iyi seyirler.
Originally tabbed on 09/01/11 by GandyMoon.
İlk olarak 09/01/11 tarihinde GandyMoon tarafından sekmelendi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.