Rudy Liedtext Deutsche Übersetzung

Supertramp - Rudy

by Supertramp

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Rudy

(piano intro)
(Klavierintro)
Rudy's on a train to nowhere,
Rudy ist in einem Zug ins Nirgendwo,
Halfway down the line.
Auf halber Strecke.
He don't wanna get there,
Er will nicht dorthin gelangen,
But he needs time.
Aber er braucht Zeit.
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He ain't sophisticated,
Er ist nicht anspruchsvoll,
nor well-educated.
noch gut ausgebildet.
After all the hours he's wasted,
Nach all den Stunden, die er verschwendet hat,
Still he needs time...
Trotzdem braucht er Zeit...
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He needs time!
Er braucht Zeit!
He needs a time for livin'
Er braucht eine Zeit zum Leben
He needs time
Er braucht Zeit
For someone just to see him
Für jemanden, nur um ihn zu sehen
He ain't had no lovin'
Er hatte keine Liebe
For no reason or rhyme
Ohne Grund und Sinn
And the whole world's above him
Und die ganze Welt steht über ihm
Well it's not as though he's fat
Nun, es ist nicht so, dass er fett ist
No, there's more to it than that
Nein, da steckt noch mehr dahinter
See he tries to play it cool
Sehen Sie, er versucht, cool zu bleiben
Wouldn't be nobody's fool
Wäre kein Dummkopf
(guitar solo)
(Gitarrensolo)
Rudy thought,
Rudy dachte,
That all good things,
Das sind alles gute Dinge,
Comes to those that wait
Kommt zu denen, die warten
But recently,
Aber vor kurzem,
He could see
Er konnte sehen
That it may come, but too late.. too late... too late
Dass es kommen mag, aber zu spät... zu spät... zu spät
Am - F - Bb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
Am - F - Bb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
(music interval)
(Musikintervall)
(sax solo)
(Saxofonsolo)
(keep hammering Bbm)
(hämmert weiter Bbm)
All through your life, all through the years
Dein ganzes Leben lang, all die Jahre
Nobody loves, nobody cares
Niemand liebt, niemand kümmert sich darum
So dim the light, dark are your fears
So schwach ist das Licht, dunkel sind deine Ängste
Try as I might, I can't hold back the tears
So sehr ich es auch versuche, ich kann die Tränen nicht zurückhalten
How can you live, without love, it's not fair
Wie kann man ohne Liebe leben, das ist nicht fair
Someone said give, but I just didn't dare, I didn't dare, I didn't dare
Jemand sagte: Gib, aber ich habe mich einfach nicht getraut, ich habe mich nicht getraut, ich habe mich nicht getraut
What good advice are you waiting to hear?
Auf welchen guten Rat warten Sie noch?
Hearing's alright for them that's all there
Das Hören ist für sie in Ordnung, das ist alles da
Hearing's alright...
Das Hören ist in Ordnung...
You'd better
Das wäre besser
You'd better get control of
Du solltest besser die Kontrolle darüber bekommen
You'd better show 'em all now
Du solltest es ihnen jetzt besser allen zeigen
You'd better make or break now
Es ist besser, jetzt zu entscheiden, ob es dir gelingt oder nicht
You'd better give and take now
Du solltest jetzt besser geben und nehmen
You'll have to push and show them
Sie müssen sie drängen und ihnen zeigen
You'll have to find some love now...
Du musst jetzt etwas Liebe finden ...
You'd better gain control now
Du solltest jetzt besser die Kontrolle erlangen
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
(music interval)
(Musikintervall)
(sound interval - train station)
(Tonintervall - Bahnhof)
Now he's just come out the movie
Jetzt ist er gerade aus dem Film herausgekommen
G#dim Em D6no3
G#dim Em D6no3
Numb of all the pain
Betäubt von all dem Schmerz
Sad but in a while he'll soon be
Traurig, aber bald wird er es bald sein
Back on his train
Zurück in seinem Zug

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.