Rudy Letra Traducción al Español

Supertramp - Rudy

by Supertramp

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Rudy

(piano intro)
(introducción al piano)
Rudy's on a train to nowhere,
Rudy está en un tren a ninguna parte.
Halfway down the line.
A mitad de camino.
He don't wanna get there,
Él no quiere llegar allí.
But he needs time.
Pero necesita tiempo.
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He ain't sophisticated,
Él no es sofisticado
nor well-educated.
ni bien educado.
After all the hours he's wasted,
Después de todas las horas que ha perdido,
Still he needs time...
Todavía necesita tiempo...
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He needs time!
¡Necesita tiempo!
He needs a time for livin'
Necesita un tiempo para vivir
He needs time
el necesita tiempo
For someone just to see him
Para que alguien solo lo vea
He ain't had no lovin'
Él no ha tenido ningún amor
For no reason or rhyme
Sin razón ni rima
And the whole world's above him
Y el mundo entero está por encima de él
Well it's not as though he's fat
Bueno, no es que esté gordo.
No, there's more to it than that
No, hay más que eso
See he tries to play it cool
Mira, él trata de actuar con calma.
Wouldn't be nobody's fool
No sería tonto nadie
(guitar solo)
(solo de guitarra)
Rudy thought,
Rudy pensó:
That all good things,
que todas las cosas buenas,
Comes to those that wait
Viene a los que esperan
But recently,
Pero recientemente,
He could see
el podia ver
That it may come, but too late.. too late... too late
Que puede llegar, pero demasiado tarde... demasiado tarde... demasiado tarde
Am - F - Bb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
Am - Fa - Sib7 Sib - Sol - Am - Fa - Sol# (2x)
(music interval)
(intervalo de música)
(sax solo)
(solo de saxo)
(keep hammering Bbm)
(sigue martillando Bbm)
All through your life, all through the years
A lo largo de tu vida, a lo largo de los años.
Nobody loves, nobody cares
Nadie ama, a nadie le importa
So dim the light, dark are your fears
Tan tenue la luz, oscuros son tus miedos
Try as I might, I can't hold back the tears
Por más que lo intento, no puedo contener las lágrimas.
How can you live, without love, it's not fair
¿Cómo puedes vivir sin amor? No es justo.
Someone said give, but I just didn't dare, I didn't dare, I didn't dare
Alguien dijo da, pero simplemente no me atreví, no me atreví, no me atreví
What good advice are you waiting to hear?
¿Qué buen consejo estás esperando escuchar?
Hearing's alright for them that's all there
La audición está bien para ellos, eso es todo ahí.
Hearing's alright...
La audición está bien...
You'd better
Será mejor que
You'd better get control of
Será mejor que tomes el control de
You'd better show 'em all now
Será mejor que les muestres todos ahora
You'd better make or break now
Será mejor que hagas o deshagas ahora
You'd better give and take now
Será mejor que des y recibas ahora
You'll have to push and show them
Tendrás que empujar y mostrarles.
You'll have to find some love now...
Tendrás que encontrar algo de amor ahora...
You'd better gain control now
Será mejor que tomes el control ahora
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
Mi - Fa - Fa# - Sol - Sol# - La - La# - Si - Do - Do# - Re - Re# - Mi
(music interval)
(intervalo de música)
(sound interval - train station)
(intervalo de sonido - estación de tren)
Now he's just come out the movie
Ahora acaba de salir la película.
G#dim Em D6no3
G#tenue Em D6no3
Numb of all the pain
Entumecido por todo el dolor
Sad but in a while he'll soon be
Triste pero dentro de un tiempo pronto lo estará.
Back on his train
De vuelta en su tren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.