Rudy Testo Traduzione Italiana

Supertramp: Rudy

by Supertramp

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Rudy

(piano intro)
(introduzione al pianoforte)
Rudy's on a train to nowhere,
Rudy è su un treno che non porta da nessuna parte
Halfway down the line.
A metà della linea.
He don't wanna get there,
Non vuole arrivare lì,
But he needs time.
Ma ha bisogno di tempo.
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He ain't sophisticated,
Non è sofisticato,
nor well-educated.
né ben istruito.
After all the hours he's wasted,
Dopo tutte le ore che ha sprecato,
Still he needs time...
Ha comunque bisogno di tempo...
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He needs time!
Ha bisogno di tempo!
He needs a time for livin'
Ha bisogno di tempo per vivere
He needs time
Ha bisogno di tempo
For someone just to see him
Per qualcuno solo per vederlo
He ain't had no lovin'
Non ha avuto amore
For no reason or rhyme
Senza motivo né rima
And the whole world's above him
E il mondo intero è sopra di lui
Well it's not as though he's fat
Beh, non è che sia grasso
No, there's more to it than that
No, c'è di più
See he tries to play it cool
Vedi, cerca di fare il figo
Wouldn't be nobody's fool
Non sarebbe sciocco nessuno
(guitar solo)
(assolo di chitarra)
Rudy thought,
Rudy pensò:
That all good things,
Tutte le cose belle
Comes to those that wait
Arriva a coloro che aspettano
But recently,
Ma recentemente,
He could see
Poteva vedere
That it may come, but too late.. too late... too late
Che potrebbe arrivare, ma troppo tardi... troppo tardi... troppo tardi
Am - F - Bb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
Lam - Fa - Sib7 Sib - Sol - Lam - Fa - Sol# (2x)
(music interval)
(intervallo musicale)
(sax solo)
(assolo di sax)
(keep hammering Bbm)
(continua a martellare Bbm)
All through your life, all through the years
Per tutta la tua vita, per tutti gli anni
Nobody loves, nobody cares
Nessuno ama, a nessuno importa
So dim the light, dark are your fears
Quindi oscura la luce, oscure sono le tue paure
Try as I might, I can't hold back the tears
Per quanto mi sforzi, non riesco a trattenere le lacrime
How can you live, without love, it's not fair
Come puoi vivere, senza amore, non è giusto
Someone said give, but I just didn't dare, I didn't dare, I didn't dare
Qualcuno ha detto dai, ma io semplicemente non ho osato, non ho osato, non ho osato
What good advice are you waiting to hear?
Che buon consiglio stai aspettando di sentire?
Hearing's alright for them that's all there
Per loro l'udito va bene, questo è tutto
Hearing's alright...
L'udito va bene...
You'd better
Faresti meglio
You'd better get control of
Faresti meglio a prenderne il controllo
You'd better show 'em all now
Faresti meglio a mostrarli tutti adesso
You'd better make or break now
Faresti meglio a farcela o a distruggerla adesso
You'd better give and take now
Faresti meglio a dare e ricevere adesso
You'll have to push and show them
Dovrai spingere e mostrarglielo
You'll have to find some love now...
Dovrai trovare un po' d'amore adesso...
You'd better gain control now
Faresti meglio a prendere il controllo adesso
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
Mi - Fa - Fa# - Sol - Sol# - La - La# - Si - Do - Do# - Re - Re# - Mi
(music interval)
(intervallo musicale)
(sound interval - train station)
(intervallo sonoro - stazione ferroviaria)
Now he's just come out the movie
Ora è appena uscito dal film
G#dim Em D6no3
SOL#dim Em D6no3
Numb of all the pain
Intorpidito da tutto il dolore
Sad but in a while he'll soon be
Triste ma tra un po' lo sarà presto
Back on his train
Di nuovo sul suo treno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.