Rudy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Supertramp – Rudy
by Supertramp
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(piano intro)
(wprowadzenie na fortepian)
Rudy's on a train to nowhere,
Rudy jedzie pociągiem donikąd,
Halfway down the line.
W połowie trasy.
He don't wanna get there,
Nie chce się tam dostać,
But he needs time.
Ale on potrzebuje czasu.
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He ain't sophisticated,
Nie jest wyrafinowany,
nor well-educated.
ani dobrze wykształcony.
After all the hours he's wasted,
Po tych wszystkich godzinach, które zmarnował,
Still he needs time...
Nadal potrzebuje czasu...
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He needs time!
On potrzebuje czasu!
He needs a time for livin'
Potrzebuje czasu na życie
He needs time
Potrzebuje czasu
For someone just to see him
Żeby ktoś tylko mógł go zobaczyć
He ain't had no lovin'
Nie zaznał miłości
For no reason or rhyme
Bez powodu i rymu
And the whole world's above him
A cały świat jest nad nim
Well it's not as though he's fat
Cóż, to nie tak, że jest gruby
No, there's more to it than that
Nie, chodzi o coś więcej
See he tries to play it cool
Widzisz, on próbuje rozegrać to na luzie
Wouldn't be nobody's fool
Nie byłbym niczyim głupcem
(guitar solo)
(solówka na gitarze)
Rudy thought,
Rudy pomyślał,
That all good things,
Że wszystko co dobre,
Comes to those that wait
Przychodzi do tych, którzy czekają
But recently,
Ale ostatnio
He could see
Widział
That it may come, but too late.. too late... too late
Że może nadejść, ale za późno.. za późno... za późno
Am - F - Bb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
Am - F - Bb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
(music interval)
(interwał muzyczny)
(sax solo)
(solówka na saksofonie)
(keep hammering Bbm)
(kontynuuj wbijanie Bbm)
All through your life, all through the years
Przez całe życie, przez wszystkie lata
Nobody loves, nobody cares
Nikt nie kocha, nikogo to nie obchodzi
So dim the light, dark are your fears
Więc przygaś światło, ciemne są twoje lęki
Try as I might, I can't hold back the tears
Choć próbuję, nie mogę powstrzymać łez
How can you live, without love, it's not fair
Jak można żyć bez miłości, to niesprawiedliwe
Someone said give, but I just didn't dare, I didn't dare, I didn't dare
Ktoś powiedział daj, ale ja po prostu nie odważyłem się, nie odważyłem się, nie odważyłem się
What good advice are you waiting to hear?
Na jaką dobrą radę czekasz?
Hearing's alright for them that's all there
Słuch jest dla nich w porządku i to wszystko
Hearing's alright...
Ze słuchem wszystko w porządku...
You'd better
Lepiej
You'd better get control of
Lepiej przejmij kontrolę
You'd better show 'em all now
Lepiej pokaż im teraz wszystko
You'd better make or break now
Lepiej zrób to teraz albo złam
You'd better give and take now
Lepiej dawaj i bierz teraz
You'll have to push and show them
Będziesz musiał naciskać i pokazywać im
You'll have to find some love now...
Musisz teraz znaleźć trochę miłości...
You'd better gain control now
Lepiej teraz przejmij kontrolę
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
(music interval)
(interwał muzyczny)
(sound interval - train station)
(interwał dźwięku – dworzec kolejowy)
Now he's just come out the movie
Teraz właśnie pojawił się w filmie
G#dim Em D6no3
G#dim Em D6no3
Numb of all the pain
Odrętwienie całego bólu
Sad but in a while he'll soon be
Smutne, ale za jakiś czas będzie
Back on his train
Wraca do swojego pociągu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.