Rudy Letras Tradução em Português

Supertramp - Rudy

by Supertramp

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Rudy

(piano intro)
(introdução de piano)
Rudy's on a train to nowhere,
Rudy está em um trem para lugar nenhum,
Halfway down the line.
No meio da linha.
He don't wanna get there,
Ele não quer chegar lá,
But he needs time.
Mas ele precisa de tempo.
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He ain't sophisticated,
Ele não é sofisticado,
nor well-educated.
nem bem educado.
After all the hours he's wasted,
Depois de todas as horas que ele desperdiçou,
Still he needs time...
Mesmo assim ele precisa de tempo...
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He needs time!
Ele precisa de tempo!
He needs a time for livin'
Ele precisa de um tempo para viver
He needs time
Ele precisa de tempo
For someone just to see him
Para alguém só para vê-lo
He ain't had no lovin'
Ele não teve nenhum amor
For no reason or rhyme
Sem razão ou rima
And the whole world's above him
E o mundo inteiro está acima dele
Well it's not as though he's fat
Bem, não é como se ele fosse gordo
No, there's more to it than that
Não, há mais do que isso
See he tries to play it cool
Veja, ele tenta jogar com calma
Wouldn't be nobody's fool
Não seria ninguém tolo
(guitar solo)
(solo de guitarra)
Rudy thought,
Rudy pensou:
That all good things,
Que todas as coisas boas,
Comes to those that wait
Vem para aqueles que esperam
But recently,
Mas recentemente,
He could see
Ele podia ver
That it may come, but too late.. too late... too late
Que isso pode acontecer, mas tarde demais... tarde demais... tarde demais
Am - F - Bb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
Am - Fá - Bb7 Bb - Sol - Am - Fá - Sol# (2x)
(music interval)
(intervalo musical)
(sax solo)
(solo de saxofone)
(keep hammering Bbm)
(continue martelando Bbm)
All through your life, all through the years
Durante toda a sua vida, durante todos os anos
Nobody loves, nobody cares
Ninguém ama, ninguém se importa
So dim the light, dark are your fears
Então diminua a luz, escuros são seus medos
Try as I might, I can't hold back the tears
Por mais que eu tente, não consigo conter as lágrimas
How can you live, without love, it's not fair
Como você pode viver, sem amor, não é justo
Someone said give, but I just didn't dare, I didn't dare, I didn't dare
Alguém disse dê, mas eu simplesmente não ousei, não ousei, não ousei
What good advice are you waiting to hear?
Que bom conselho você está esperando para ouvir?
Hearing's alright for them that's all there
Ouvir está bem para eles, está tudo aí
Hearing's alright...
Ouvir está bem...
You'd better
É melhor você
You'd better get control of
É melhor você assumir o controle
You'd better show 'em all now
É melhor você mostrar todos eles agora
You'd better make or break now
É melhor você fazer ou quebrar agora
You'd better give and take now
É melhor você dar e receber agora
You'll have to push and show them
Você terá que empurrar e mostrar a eles
You'll have to find some love now...
Você terá que encontrar um pouco de amor agora...
You'd better gain control now
É melhor você ganhar o controle agora
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
Mi - Fá - Fá# - Sol - Sol# - Lá - Lá# - Si - Dó - Dó# - Ré - Ré# - Mi
(music interval)
(intervalo musical)
(sound interval - train station)
(intervalo sonoro - estação ferroviária)
Now he's just come out the movie
Agora ele acabou de sair do filme
G#dim Em D6no3
G#dim Em D6no3
Numb of all the pain
Entorpecido de toda a dor
Sad but in a while he'll soon be
Triste, mas daqui a pouco ele estará
Back on his train
De volta ao trem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.