Rudy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Süper Tramp - Rudy

by Supertramp

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Rudy

(piano intro)
(piyano girişi)
Rudy's on a train to nowhere,
Rudy hiçbir yere gitmeyen bir trende.
Halfway down the line.
Yolun yarısında.
He don't wanna get there,
Oraya gitmek istemiyor.
But he needs time.
Ama zamana ihtiyacı var.
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He ain't sophisticated,
O sofistike değil.
nor well-educated.
ne de iyi eğitimli.
After all the hours he's wasted,
Boşa geçirdiği onca saatin ardından,
Still he needs time...
Yine de zamana ihtiyacı var...
Cm6 - D7sus4 (4x)
Cm6 - D7sus4 (4x)
He needs time!
Zamana ihtiyacı var!
He needs a time for livin'
Yaşamak için zamana ihtiyacı var
He needs time
Zamana ihtiyacı var
For someone just to see him
Birinin onu görmesi için
He ain't had no lovin'
Onun hiç aşkı olmadı
For no reason or rhyme
Hiçbir sebep veya kafiye için
And the whole world's above him
Ve bütün dünya onun üstünde
Well it's not as though he's fat
Aslında şişman değil
No, there's more to it than that
Hayır, bundan daha fazlası var
See he tries to play it cool
Bakın havalı davranmaya çalışıyor
Wouldn't be nobody's fool
Kimsenin aptalı olmaz
(guitar solo)
(gitar solosu)
Rudy thought,
Rudy düşündü:
That all good things,
Bütün bunlar iyi şeyler,
Comes to those that wait
Bekleyenlere gelsin
But recently,
Ama son zamanlarda
He could see
O görebiliyordu
That it may come, but too late.. too late... too late
Gelebilir ama çok geç.. çok geç... çok geç
Am - F - Bb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
Am - F - Fb7 Bb - G - Am - F - G# (2x)
(music interval)
(müzik aralığı)
(sax solo)
(saksafon solo)
(keep hammering Bbm)
(Bbm'yi dövmeye devam et)
All through your life, all through the years
Bütün hayatın boyunca, bütün yıllar boyunca
Nobody loves, nobody cares
Kimse sevmiyor, kimse umursamıyor
So dim the light, dark are your fears
Yani ışığı karart, korkuların karanlık
Try as I might, I can't hold back the tears
Ne kadar denesem de gözyaşlarımı tutamıyorum
How can you live, without love, it's not fair
Aşksız nasıl yaşayabilirsin, bu adil değil
Someone said give, but I just didn't dare, I didn't dare, I didn't dare
Biri ver dedi ama cesaret edemedim, cesaret edemedim, cesaret edemedim
What good advice are you waiting to hear?
Hangi iyi tavsiyeyi duymayı bekliyorsun?
Hearing's alright for them that's all there
Onlar için işitme sorunu yok, hepsi bu
Hearing's alright...
İşitme sorunu yok...
You'd better
Yapsan iyi olur
You'd better get control of
Kontrol altına alsan iyi olur
You'd better show 'em all now
Şimdi hepsini göstersen iyi olur
You'd better make or break now
Şimdi yapsan ya da kırsan iyi olur
You'd better give and take now
Şimdi alıp versen iyi olur
You'll have to push and show them
Onları itip göstermeniz gerekecek
You'll have to find some love now...
Artık biraz sevgi bulman gerekecek...
You'd better gain control now
Artık kontrolü ele alsan iyi olur
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
E - F - F# - G - G# - A - A# - B - C - C# - D - D# - E
(music interval)
(müzik aralığı)
(sound interval - train station)
(ses aralığı - tren istasyonu)
Now he's just come out the movie
Şimdi filmden yeni çıktı
G#dim Em D6no3
G#dim Em D6no3
Numb of all the pain
Tüm acılardan uyuşmuş
Sad but in a while he'll soon be
Üzücü ama bir süre sonra yakında olacak
Back on his train
Trenine geri döndü

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.