Einfach Christ Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

supertwo - Po prostu chrześcijanin

by superzwei

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

superzwei Einfach Christ

Gefunden - Superzwei
Znaleziono - Supertwo
Email: maps.run@gmail.com
E-mail: mapy.run@gmail.com
Verse1
Wersety 1
Ich bin hier neu, hab' keine Ahnung, wei nicht genau ,was zhlt.
Jestem tu nowy, nie mam pojęcia, nie wiem dokładnie co się liczy.
Wer sagt mir, worauf soll ich achten, wie man sich als Christ verhlt?
Kto mi będzie mówił na co mam zwracać uwagę, jak się zachowywać jako chrześcijanin?
Ich wrd zum Beispiel gerne wissen, wie lang ich beten muss?
Na przykład chciałbym wiedzieć, jak długo muszę się modlić?
Ob der liebe Gott auch lieb ist , was hlt er vom Zungenkuss?
Czy dobry Bóg też jest miły, co sądzi o francuskim pocałunku?
Verse2
Wersety2
Jeder sagt mir hier was andres, jeder wei es ganz genau.
Każdy tutaj mówi mi coś innego, każdy to dokładnie wie.
Glaube ich jetzt an den Papst? Ist Madonna seine Frau?
Czy teraz wierzę w Papieża? Czy Madonna jest jego żoną?
Wer hat Weihnachten erfunden, war's vielleicht ein Adventist?
Kto wymyślił Boże Narodzenie, może był to adwentysta?
Und darf ich mein Fahrrad waschen, oder bin ich dann Baptist?
Czy mogę umyć rower, czy jestem baptystą?
horus
Horus
Ich wr so gerne einfach Christ,
Bardzo chciałbym być po prostu chrześcijaninem
ein Typ, an dem man nichts vermisst.
facet, za którym nie tęsknisz za niczym.
Verse3
Wersety 3
Hnde hoch, Hnde runter, darf's charismatisch sein?
Ręka w górę, ręka w dół, czy to może być charyzmatyczne?
Oder kommt der bse Schwarmgeist beim Zungenreden rein?
A może, gdy mówisz językami, pojawia się zły umysł roju?
Ist die CDU denn christlich, oder whlt man PBC?
Czy CDU jest chrześcijańska, czy głosujecie na PBC?
Und kommt Jesus in die Kirche, in die ich am Sonntag geh''?
A czy Jezus przychodzi do kościoła, do którego chodzę w niedzielę?
horus
Horus
Ich wr so gerne einfach Christ,
Bardzo chciałbym być po prostu chrześcijaninem
ein Typ, an dem man nichts vermisst.
facet, za którym nie tęsknisz za niczym.
Verse4
Wersety 4
Was soll ich tun, was soll ich machen, muss ich mich erst bekehrn' ?
Co mam zrobić, co mam zrobić, czy muszę najpierw dokonać konwersji?
Darf ich vorher eine rauchen oder sieht man das nicht gern?
Czy mogę najpierw zapalić, czy nie jest to mile widziane?
Ich mag den Hall in unsrer Kirche und singe freudenvoll,
Lubię pogłos w naszym kościele i radośnie śpiewam,
doch ganz freundlich sagt der Pastor: Halt die Fresse! Sing' in Moll!
ale pastor mówi bardzo przyjacielsko: Zamknij się! Śpiewaj w moll!
horus
Horus
Ich wr so gerne einfach Christ,
Bardzo chciałbym być po prostu chrześcijaninem
ein Typ, an dem man nichts vermisst.
facet, za którym nie tęsknisz za niczym.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.