Summer Nights 歌詞 日本語訳
サバイバー - サマーナイト
by Survivor
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Summer Nights" - Survivor - Premonition - 1981
「サマーナイト」 - サバイバー - 予感 - 1981
Intro - G D A A
イントロ - GDAA
Girl it always seems about September
女の子、いつも9月くらいに思えるよ
That's the time, again I remember the lights
その時が来た、また光を思い出す
And all the fun of those summer nights
そして、夏の夜のすべての楽しみ
Young and innocent and livin' fast
若くて無邪気で速く生きている
Didn't know enough to know
知るほど知らなかった
That a summer love can't last
夏の恋は長くは続かないということ
Can't last
続かない
And the snow it fell without a warning
そして何の前触れもなく降った雪
Left Me standing out in the cold,My heart shattered
寒さの中に私を放置して、私の心は打ち砕かれた
Thinking only of yesterdays
昨日のことだけを考えて
Does Me no good to reminisce
思い出してもダメですか
I can really only tell You this
本当にこれだけは言える
If I had My way
もし私が私のやり方を持っていたら
I'd take yesterday
昨日を取るよ
(Do you remember those)
(覚えていますか)
Summer nights all night
夏の夜は一晩中
Dancin' in the light of love
愛の光の中でダンシン
(Dancin' in the light of love)
(愛の光の中でダンシン)
Summer nights so right
夏の夜はまさにそうです
Couldn't last beyond September
9月以降は無理だった
Summer nights all night
夏の夜は一晩中
Livin' for your love
あなたの愛のために生きている
Dreamin' only of
夢だけを見て
You and summer nights
あなたと夏の夜
I remember playin' by the shoreline
海岸線で遊んだのを覚えている
Before the fall when we had it all at our fingertips
秋の前にすべてを手に入れたとき
Buildin' castles in the driftin' sand
漂流する砂の中に城を建てる
Raced the waves as they ran to the shore
波に乗って岸に向かって走った
But the tides were turned for ever more
しかし、流れは永遠に変わってしまった
And the things we planned
そして私たちが計画したこと
Were castles made of sand
城は砂でできていたのか
(Do You remember those)
(覚えていますか)
Summer nights so right
夏の夜はまさにそうです
Dancin' in the light of love
愛の光の中でダンシン
(Dancin' in the light of love)
(愛の光の中でダンシン)
Summer nights so right
夏の夜はまさにそうです
Couldn't last beyond September
9月以降は無理だった
Summer nights all night
夏の夜は一晩中
Livin' for your love
あなたの愛のために生きている
Dreamin only of
夢見るだけ
You and summer nights
あなたと夏の夜
Oooh summer nights
ああ、夏の夜
Makin' love beneath the northern lights
オーロラの下で愛を育む
Oooh summer nights
ああ、夏の夜
Now I'm back on my own again
今、私は再び独り立ちに戻りました
Oooh summer nights
ああ、夏の夜
We were diamonds in the rough in the moonlight
僕らは月明かりの下ではダイヤモンドの原石だった
Oooh summer nights
ああ、夏の夜
Now I'm out in the cold again
今また寒い中外に出ています
back on my own again
再び自分自身に戻って
...I remember those...
...それらを覚えています...
Chorus .. outro..
コーラス..アウトロ..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
