Summer Nights Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Survivor - Yaz Geceleri

by Survivor

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Survivor Summer Nights

"Summer Nights" - Survivor - Premonition - 1981
"Yaz Geceleri" - Survivor - Önsezi - 1981
Intro - G D A A
Giriş - GDA A
Girl it always seems about September
Kızım her zaman eylül hakkında görünüyor
That's the time, again I remember the lights
İşte o zaman, yine ışıkları hatırlıyorum
And all the fun of those summer nights
Ve o yaz gecelerinin tüm eğlencesi
Young and innocent and livin' fast
Genç ve masum ve hızlı yaşıyoruz
Didn't know enough to know
bilecek kadar bilmiyordum
That a summer love can't last
Bir yaz aşkı uzun süremez
Can't last
Süremez
And the snow it fell without a warning
Ve kar hiç haber vermeden yağdı
Left Me standing out in the cold,My heart shattered
Beni soğukta ortada bıraktı, Kalbim paramparça oldu
Thinking only of yesterdays
Sadece dünleri düşünüyorum
Does Me no good to reminisce
Hatırlamak bana iyi gelmiyor mu?
I can really only tell You this
Gerçekten sana sadece bunu söyleyebilirim
If I had My way
Eğer benim yolum olsaydı
I'd take yesterday
dün alırdım
(Do you remember those)
(Bunları hatırlıyor musun)
Summer nights all night
Yaz geceleri bütün gece
Dancin' in the light of love
Aşkın ışığında dans ediyorum
(Dancin' in the light of love)
(Aşkın ışığında dans ediyorum)
Summer nights so right
Yaz geceleri çok doğru
Couldn't last beyond September
Eylül'den sonra dayanamadı
Summer nights all night
Yaz geceleri bütün gece
Livin' for your love
Aşkın için yaşıyorum
Dreamin' only of
Sadece hayal ediyorum
You and summer nights
Sen ve yaz geceleri
I remember playin' by the shoreline
Kıyı şeridinde oynadığımı hatırlıyorum
Before the fall when we had it all at our fingertips
Düşmeden önce her şey parmaklarımızın ucundayken
Buildin' castles in the driftin' sand
Sürüklenen kumda kaleler inşa ediyorum
Raced the waves as they ran to the shore
Dalgalar kıyıya doğru koşarken yarıştı
But the tides were turned for ever more
Ama gelgitler sonsuza dek tersine döndü
And the things we planned
Ve planladığımız şeyler
Were castles made of sand
Kaleler kumdan mı yapılmıştı
(Do You remember those)
(Bunları hatırlıyor musun)
Summer nights so right
Yaz geceleri çok doğru
Dancin' in the light of love
Aşkın ışığında dans ediyorum
(Dancin' in the light of love)
(Aşkın ışığında dans ediyorum)
Summer nights so right
Yaz geceleri çok doğru
Couldn't last beyond September
Eylül'den sonra dayanamadı
Summer nights all night
Yaz geceleri bütün gece
Livin' for your love
Aşkın için yaşıyorum
Dreamin only of
Sadece hayal ediyorum
You and summer nights
Sen ve yaz geceleri
Oooh summer nights
Ah yaz geceleri
Makin' love beneath the northern lights
Kuzey ışıklarının altında sevişiyorum
Oooh summer nights
Ah yaz geceleri
Now I'm back on my own again
Şimdi tekrar kendi başımayım
Oooh summer nights
Ah yaz geceleri
We were diamonds in the rough in the moonlight
Ay ışığında kaba elmaslardık
Oooh summer nights
Ah yaz geceleri
Now I'm out in the cold again
Şimdi yine soğuktayım
back on my own again
yine kendi başıma
...I remember those...
...bunları hatırlıyorum...
Chorus .. outro..
Koro.. outro..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.