When Seconds Count 歌詞 日本語訳

サバイバー - 一刻を争うとき

by Survivor

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Survivor When Seconds Count

INTRO:
イントロ:
VRS 1:
VRS1:
Can't remember just how it ended
どうやって終わったか全く思い出せない
I'm hazy as to how it began
それがどのように始まったのかは曖昧だ
Crazy how our lives got so tangled
クレイジーだ、どうして私たちの人生がこんなにもつれてしまったのか
Now we're simply silent partners again
今では私たちは再び沈黙のパートナーに戻りました
Secretly walking a tightrope
密かに綱渡り
Come fall into the arms of the past
過去の腕の中に落ちて来てください
PR HORUS:
PR ホルス:
'Cause it's still the same me
だってそれはまだ同じ私だから
Still the same you
まだ同じあなた
Who swore those promises would still ring true
その約束を誓った人は今でも真実になるだろう
HORUS:
ホルス:
So, when your heart cries out
だから、あなたの心が叫ぶとき
In the middle of a sleepless night
眠れない夜の真ん中に
And you're suddenly so lonely
そしてあなたは突然とても孤独になります
When seconds count
数秒が重要なとき
Count on me
私を頼りにしてください
Count on me
私を頼りにしてください
VRS 2:
VRS2:
Special moments taken for granted
当たり前だと思われていた特別な瞬間
A tenderness that found no reward
見返りのなかった優しさ
Funny how you'd speak of forever
君が永遠について語るなんて面白いね
Only to wind up restless and bored
結局は落ち着かず退屈してしまうだけ
Can sweethearts, so suddenly strangers
恋人たち、突然見知らぬ人ができますか
Recapture in a moment of fire
火災の瞬間に奪還
PR HORUS:
PR ホルス:
Well, it's still the same me
まあ、それでも私は同じです
Still the same you
まだ同じあなた
The same two children, deep down it's true
同じ二人の子供、心の底ではそれは真実
HORUS:
ホルス:
So, when your heart cries out
だから、あなたの心が叫ぶとき
In the middle of a sleepless night
眠れない夜の真ん中に
And you're lost and feeling lonely
そしてあなたは道に迷って孤独を感じている
When seconds count
数秒が重要なとき
Count on me
私を頼りにしてください
Count on me
私を頼りにしてください
HORUS:
ホルス:
When your dream dies hard
あなたの夢が辛く消えたとき
And you're stranded out on the boulevard
そしてあなたは大通りで立ち往生しています
I'll be there in a heartbeat
すぐに到着します
When seconds count
数秒が重要なとき
Count on me
私を頼りにしてください
Count on me
私を頼りにしてください
RI:
リ:
I'm going back in time
過去に戻ります
To how it used to be
かつてはどうだったのか
INSTRUMNTL:
楽器:
RI:
リ:
Now it's a race with time
今は時間との勝負だ
'Til I change your mind
あなたの気が変わるまで
HORUS:
ホルス:
When your heart cries out
あなたの心が叫ぶとき
In the middle of a sleepless night
眠れない夜の真ん中に
And you're lost and feeling lonely
そしてあなたは道に迷って孤独を感じている
When seconds count
数秒が重要なとき
Count on me
私を頼りにしてください
Count on me
私を頼りにしてください
HORUS:
ホルス:
When your dream dies hard
あなたの夢が辛く消えたとき
And you're stranded out on the boulevard
そしてあなたは大通りで立ち往生しています
I'll be there in a heartbeat
すぐに到着します
When seconds count
数秒が重要なとき
Count on me
私を頼りにしてください
You can always count on me
いつでも私を頼っていいよ
OUTRO:
アウトロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.