Follow Liedtext Deutsche Übersetzung

Susan Tedeschi – Folgen

by Susan Tedeschi

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Susan Tedeschi Follow

Band/Artist: Susan Tedeschi
Band/Künstler: Susan Tedeschi
Song Title: Follow
Songtitel: Folgen
Album Title: Hope And Desire (2005)
Albumtitel: Hope And Desire (2005)
Chords used:
Verwendete Akkorde:
(Intro)
(Einführung)
(Verse 1)
(Vers 1)
Let the river rock you like a cradle
Lassen Sie sich vom Fluss wiegen wiegen
Climb to the treetops, child, if you're able
Klettere in die Baumwipfel, Kind, wenn du kannst
Let your hands tie a knot across the table.
Machen Sie mit Ihren Händen einen Knoten über den Tisch.
Come and touch the things you cannot feel.
Kommen Sie und berühren Sie die Dinge, die Sie nicht fühlen können.
And close your fingertips and fly where I can't hold you
Und schließe deine Fingerspitzen und fliege dorthin, wo ich dich nicht halten kann
Let the sun-rain fall and let the dewy clouds enfold you
Lassen Sie den Sonnenregen fallen und lassen Sie sich von den taufrischen Wolken umhüllen
And maybe you can sing to me the words I just told you,
Und vielleicht kannst du mir die Worte vorsingen, die ich dir gerade gesagt habe,
If all the things you feel ain't what they seem.
Wenn all die Dinge, die du fühlst, nicht das sind, was sie scheinen.
And don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.
Und stört mich nicht, denn ich bin nichts weiter als ein Traum.
(Verse 2)
(Vers 2)
The mocking bird sings each different song
Die Spottdrossel singt jedes Lied anders
Each song has wings - they won't stay long.
Jedes Lied hat Flügel – sie werden nicht lange bleiben.
Do those who hear think he's doing wrong?
Denken diejenigen, die es hören, dass er etwas falsch macht?
While the church bell tolls its one-note song
Während die Kirchenglocke ihr eintöniges Lied erklingt
And the school bell is tinkling to the throng.
Und die Schulglocke läutet die Menge an.
Come here where your ears cannot hear.
Komm hierher, wo deine Ohren nicht hören können.
And close your eyes, child, and listen to what I'll tell you
Und schließe deine Augen, Kind, und höre zu, was ich dir sagen werde
Follow in the darkest night the sounds that may impel you
Folgen Sie in der dunkelsten Nacht den Geräuschen, die Sie antreiben könnten
And the song that I am singing may disturb or serve to quell you
Und das Lied, das ich singe, kann Sie verstören oder dazu dienen, Sie zu beruhigen
If all the sounds you hear ain't what they seem,
Wenn alle Geräusche, die Sie hören, nicht das sind, was sie scheinen,
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream
Dann stört mich nicht, denn ich bin nichts weiter als ein Traum
(Verse 3)
(Vers 3)
The rising smell of fresh-cut grass
Der aufsteigende Geruch von frisch geschnittenem Gras
Smothered cities choke and yell with fuming gas
Erstickte Städte ersticken und schreien vor rauchendem Gas
I hold some grapes up to the sun
Ich halte einige Weintrauben in die Sonne
And their flavour breaks upon my tongue.
Und ihr Geschmack zerbricht auf meiner Zunge.
With ea---ger tongues we taste our strife
Mit eifrigen Zungen schmecken wir unseren Streit
And fill our lungs with seas of life.
Und unsere Lungen mit Meeren des Lebens füllen.
Come taste and smell the waters of our time.
Kommen Sie und probieren und riechen Sie das Wasser unserer Zeit.
And close your lips, child, so softly I might kiss you,
Und schließe deine Lippen, Kind, so sanft, dass ich dich küssen könnte,
Let your flower perfume out and let the winds caress you.
Lassen Sie Ihre Blumen duften und lassen Sie sich vom Wind streicheln.
As I walk on through the garden, I am hoping I don't miss you
Während ich durch den Garten gehe, hoffe ich, dass ich dich nicht vermisse
If all the things you taste ain't what they seem,
Wenn all die Dinge, die du schmeckst, nicht das sind, was sie scheinen,
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.
Dann stört mich nicht, denn ich bin nichts weiter als ein Traum.
(Verse 4)
(Vers 4)
The sun and moon both arise
Sonne und Mond gehen beide auf
And we'll see them soon through days and nights
Und wir werden sie bald Tag und Nacht sehen
But now silver leaves are mirrors, bring delights.
Aber jetzt sind silberne Blätter Spiegel, die Freude bereiten.
And the colours of your eyes are fiery bright,
Und die Farben deiner Augen sind feurig hell,
While darkness blinds the skies with all its light.
Während die Dunkelheit den Himmel mit all seinem Licht blendet.
Come see where your eyes cannot see.
Kommen Sie und sehen Sie, wo Ihre Augen nicht sehen können.
And close your eyes, child, and look at what I'll show you;
Und schließe deine Augen, Kind, und sieh dir an, was ich dir zeigen werde;
Let your mind go reeling out and let the breezes blow you,
Lassen Sie Ihren Geist baumeln und lassen Sie sich von der Brise umblasen,
And maybe when we meet then suddenly I will know you.
Und vielleicht werde ich dich plötzlich kennen, wenn wir uns treffen.
If all the things you see ain't what they seem,
Wenn all die Dinge, die du siehst, nicht das sind, was sie scheinen,
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.
Dann stört mich nicht, denn ich bin nichts weiter als ein Traum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.