Follow Letras Tradução em Português

Susan Tedeschi - Seguir

by Susan Tedeschi

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Susan Tedeschi Follow

Band/Artist: Susan Tedeschi
Banda/Artista: Susan Tedeschi
Song Title: Follow
Título da música: Siga
Album Title: Hope And Desire (2005)
Título do álbum: Esperança e Desejo (2005)
Chords used:
Acordes usados:
(Intro)
(Introdução)
(Verse 1)
(Verso 1)
Let the river rock you like a cradle
Deixe o rio embalar você como um berço
Climb to the treetops, child, if you're able
Suba até o topo das árvores, criança, se você puder
Let your hands tie a knot across the table.
Deixe suas mãos darem um nó na mesa.
Come and touch the things you cannot feel.
Venha e toque as coisas que você não pode sentir.
And close your fingertips and fly where I can't hold you
E feche as pontas dos dedos e voe para onde eu não posso te segurar
Let the sun-rain fall and let the dewy clouds enfold you
Deixe a chuva do sol cair e deixe as nuvens orvalhadas envolverem você
And maybe you can sing to me the words I just told you,
E talvez você possa cantar para mim as palavras que acabei de lhe dizer,
If all the things you feel ain't what they seem.
Se todas as coisas que você sente não são o que parecem.
And don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.
E não se importe comigo porque não sou nada além de um sonho.
(Verse 2)
(Verso 2)
The mocking bird sings each different song
O pássaro zombeteiro canta cada música diferente
Each song has wings - they won't stay long.
Cada música tem asas - elas não duram muito.
Do those who hear think he's doing wrong?
Aqueles que ouvem acham que ele está agindo errado?
While the church bell tolls its one-note song
Enquanto o sino da igreja toca sua canção de uma nota só
And the school bell is tinkling to the throng.
E o sino da escola toca para a multidão.
Come here where your ears cannot hear.
Venha aqui onde seus ouvidos não podem ouvir.
And close your eyes, child, and listen to what I'll tell you
E feche os olhos, criança, e ouça o que vou te dizer
Follow in the darkest night the sounds that may impel you
Siga na noite mais escura os sons que podem impelir você
And the song that I am singing may disturb or serve to quell you
E a música que estou cantando pode perturbar ou servir para acalmar você
If all the sounds you hear ain't what they seem,
Se todos os sons que você ouve não são o que parecem,
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream
Então não se importe comigo porque eu não sou nada além de um sonho
(Verse 3)
(Verso 3)
The rising smell of fresh-cut grass
O cheiro crescente de grama recém-cortada
Smothered cities choke and yell with fuming gas
Cidades sufocadas sufocam e gritam com gás fumegante
I hold some grapes up to the sun
Eu seguro algumas uvas contra o sol
And their flavour breaks upon my tongue.
E o seu sabor quebra-se na minha língua.
With ea---ger tongues we taste our strife
Com línguas ansiosas provamos a nossa luta
And fill our lungs with seas of life.
E encher nossos pulmões com mares de vida.
Come taste and smell the waters of our time.
Venha provar e cheirar as águas do nosso tempo.
And close your lips, child, so softly I might kiss you,
E feche os lábios, criança, tão suavemente que eu poderia beijar você,
Let your flower perfume out and let the winds caress you.
Deixe sua flor perfumar e deixe os ventos acariciarem você.
As I walk on through the garden, I am hoping I don't miss you
Enquanto caminho pelo jardim, espero não sentir sua falta
If all the things you taste ain't what they seem,
Se todas as coisas que você prova não são o que parecem,
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.
Então não se importe comigo porque não sou nada além de um sonho.
(Verse 4)
(Verso 4)
The sun and moon both arise
O sol e a lua surgem
And we'll see them soon through days and nights
E nós os veremos em breve durante dias e noites
But now silver leaves are mirrors, bring delights.
Mas agora as folhas prateadas são espelhos, trazem delícias.
And the colours of your eyes are fiery bright,
E as cores dos seus olhos são de um brilho ardente,
While darkness blinds the skies with all its light.
Enquanto a escuridão cega os céus com toda a sua luz.
Come see where your eyes cannot see.
Venha ver onde seus olhos não podem ver.
And close your eyes, child, and look at what I'll show you;
E feche os olhos, criança, e veja o que vou lhe mostrar;
Let your mind go reeling out and let the breezes blow you,
Deixe sua mente girar e deixe a brisa soprar em você,
And maybe when we meet then suddenly I will know you.
E talvez quando nos encontrarmos, de repente eu conhecerei você.
If all the things you see ain't what they seem,
Se todas as coisas que você vê não são o que parecem,
Then don't mind me 'cause I ain't nothin' but a dream.
Então não se importe comigo porque não sou nada além de um sonho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.