Talking About Liedtext Deutsche Übersetzung
Susan Tedeschi – Reden darüber
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band/Artist: Susan Tedeschi
Band/Künstler: Susan Tedeschi
Song Title: Talking About
Songtitel: Talking About
Album Title: Back To The River (2008)
Albumtitel: Back To The River (2008)
to the song to figure out when to use which A chord for which part.
zum Lied, um herauszufinden, wann welcher A-Akkord für welchen Teil verwendet werden soll.
the A barre chord is pretty much only used when the lyrics say ?I'd
Der A-Barre-Akkord wird praktisch nur dann verwendet, wenn im Liedtext „Ich würde“ steht
do it again?.
nochmal machen?
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Riff 1
Riff 1
(Verse 1)
(Vers 1)
When you find it in your heart
Wenn du es in deinem Herzen findest
Look this way and I'll never stop
Schauen Sie hierher und ich werde nie aufhören
When you can't find the words to say
Wenn Sie keine Worte finden, die Sie sagen können
I'll know what you mean anyways
Ich werde sowieso wissen, was du meinst
And you know what you're doing
Und Sie wissen, was Sie tun
Get right on up to it
Machen Sie sich gleich an die Arbeit
I said Lord now it's alright
Ich sagte: Herr, jetzt ist alles in Ordnung
Come on just take your time
Komm, lass dir einfach Zeit
(Bridge)
(Brücke)
If you feel the night and the mood is tight
Wenn Sie die Nacht spüren und die Stimmung angespannt ist
But you know it
Aber du weißt es
And you can see the light but there's no end in sight
Und man sieht das Licht, aber es ist kein Ende in Sicht
But you know
Aber du weißt schon
(Chorus)
(Chor)
Riff 1
Riff 1
I tell you somebody knows what you're talking about
Ich sage Ihnen, jemand weiß, wovon Sie reden
I tell you somebody knows
Ich sage dir, jemand weiß es
Riff 1
Riff 1
I tell you somebody knows what you're talking about
Ich sage Ihnen, jemand weiß, wovon Sie reden
I tell you somebody knows
Ich sage dir, jemand weiß es
(Verse 2)
(Vers 2)
You can feel it in your brain
Du kannst es in deinem Gehirn spüren
When things don't feel quite the same
Wenn sich die Dinge nicht ganz gleich anfühlen
And you make it all about yourself
Und du machst alles über dich selbst
Get rid of all the hate and all the self doubt
Befreien Sie sich von all dem Hass und allen Selbstzweifeln
Oh Lord, you'll be rocking tonight
Oh Herr, du wirst heute Abend rocken
Somebody will make you feel alright, feel alright now
Jemand wird dafür sorgen, dass es dir gut geht, dass es dir jetzt gut geht
(Bridge)
(Brücke)
?Cause if you feel the night and the mood is tight
?Denn wenn du die Nacht spürst und die Stimmung angespannt ist
And you know it
Und du weißt es
And you can see the light but there's no end in sight
Und man sieht das Licht, aber es ist kein Ende in Sicht
And you know
Und du weißt es
That I'd do it again
Dass ich es wieder tun würde
Oh, I would gladly do it
Oh, ich würde es gerne tun
Oh, I'd do it again, Oh again now
Oh, ich würde es wieder tun. Oh, jetzt wieder
Oh, I would gladly do it
Oh, ich würde es gerne tun
Oh, I'd do it again
Oh, ich würde es wieder tun
Oh, I would gladly do it
Oh, ich würde es gerne tun
Oh, I'd do it again, Oh again now
Oh, ich würde es wieder tun. Oh, jetzt wieder
Oh, I would gladly do it
Oh, ich würde es gerne tun
Yes I'd do it again
Ja, ich würde es wieder tun
(Guitar solo)
(Gitarrensolo)
(Chorus)
(Chor)
Riff 1
Riff 1
I tell you somebody knows what you're talking about
Ich sage Ihnen, jemand weiß, wovon Sie reden
I tell you somebody knows
Ich sage dir, jemand weiß es
Riff 1
Riff 1
I tell you somebody knows what you're talking about
Ich sage Ihnen, jemand weiß, wovon Sie reden
I tell you somebody knows
Ich sage dir, jemand weiß es
And I'd do it again
Und ich würde es wieder tun
Oh, I would gladly do it
Oh, ich würde es gerne tun
Oh, I'd do it again, Oh again now
Oh, ich würde es wieder tun. Oh, jetzt wieder
Oh, I would gladly do it
Oh, ich würde es gerne tun
Oh, I'd do it again
Oh, ich würde es wieder tun
Oh, I would gladly do it
Oh, ich würde es gerne tun
Oh, I'd do it again
Oh, ich würde es wieder tun
Oh, I would gladly, gladly do it
Oh, ich würde es gerne, gerne tun
(Outro)
(Outro)
E G A G (Repeat till end)
E G A G (Wiederholen bis zum Ende)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.