Talking About Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Susan Tedeschi - Rozmowa o
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band/Artist: Susan Tedeschi
Zespół/artysta: Susan Tedeschi
Song Title: Talking About
Tytuł utworu: Talking About
Album Title: Back To The River (2008)
Tytuł albumu: Powrót do rzeki (2008)
to the song to figure out when to use which A chord for which part.
do utworu, aby dowiedzieć się, kiedy użyć którego akordu dla której części.
the A barre chord is pretty much only used when the lyrics say ?I'd
Akord barowy A jest używany właściwie tylko wtedy, gdy w tekście jest napisane „I'd”.
do it again?.
zrobić to jeszcze raz?.
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Riff 1
Riff 1
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
When you find it in your heart
Kiedy znajdziesz to w swoim sercu
Look this way and I'll never stop
Spójrz w tę stronę, a ja nigdy nie przestanę
When you can't find the words to say
Kiedy nie możesz znaleźć słów, żeby to powiedzieć
I'll know what you mean anyways
I tak będę wiedział, co masz na myśli
And you know what you're doing
I wiesz, co robisz
Get right on up to it
Zajmij się tym od razu
I said Lord now it's alright
Powiedziałem, Panie, teraz jest w porządku
Come on just take your time
Chodź, po prostu nie spiesz się
(Bridge)
(Most)
If you feel the night and the mood is tight
Jeśli czujesz noc i nastrój jest napięty
But you know it
Ale ty to wiesz
And you can see the light but there's no end in sight
I widzisz światło, ale końca nie widać
But you know
Ale wiesz
(Chorus)
(Refren)
Riff 1
Riff 1
I tell you somebody knows what you're talking about
Mówię ci, że ktoś wie, o czym mówisz
I tell you somebody knows
Mówię ci, ktoś wie
Riff 1
Riff 1
I tell you somebody knows what you're talking about
Mówię ci, że ktoś wie, o czym mówisz
I tell you somebody knows
Mówię ci, ktoś wie
(Verse 2)
(Zwrotka 2)
You can feel it in your brain
Możesz to poczuć w swoim mózgu
When things don't feel quite the same
Kiedy sprawy nie wyglądają już tak samo
And you make it all about yourself
I robisz to wszystko o sobie
Get rid of all the hate and all the self doubt
Pozbądź się całej nienawiści i wszelkich wątpliwości
Oh Lord, you'll be rocking tonight
O Panie, tej nocy będziesz się kołysał
Somebody will make you feel alright, feel alright now
Ktoś sprawi, że poczujesz się dobrze, poczuj się dobrze teraz
(Bridge)
(Most)
?Cause if you feel the night and the mood is tight
Bo jeśli czujesz noc i nastrój jest napięty
And you know it
I ty to wiesz
And you can see the light but there's no end in sight
I widzisz światło, ale końca nie widać
And you know
I wiesz
That I'd do it again
Że zrobię to jeszcze raz
Oh, I would gladly do it
Och, chętnie to zrobię
Oh, I'd do it again, Oh again now
Och, zrobiłbym to jeszcze raz, och, znowu
Oh, I would gladly do it
Och, chętnie to zrobię
Oh, I'd do it again
Och, zrobiłbym to jeszcze raz
Oh, I would gladly do it
Och, chętnie to zrobię
Oh, I'd do it again, Oh again now
Och, zrobiłbym to jeszcze raz, och, znowu
Oh, I would gladly do it
Och, chętnie to zrobię
Yes I'd do it again
Tak, zrobiłbym to jeszcze raz
(Guitar solo)
(Solo na gitarze)
(Chorus)
(Refren)
Riff 1
Riff 1
I tell you somebody knows what you're talking about
Mówię ci, że ktoś wie, o czym mówisz
I tell you somebody knows
Mówię ci, ktoś wie
Riff 1
Riff 1
I tell you somebody knows what you're talking about
Mówię ci, że ktoś wie, o czym mówisz
I tell you somebody knows
Mówię ci, ktoś wie
And I'd do it again
I zrobiłbym to jeszcze raz
Oh, I would gladly do it
Och, chętnie to zrobię
Oh, I'd do it again, Oh again now
Och, zrobiłbym to jeszcze raz, och, znowu
Oh, I would gladly do it
Och, chętnie to zrobię
Oh, I'd do it again
Och, zrobiłbym to jeszcze raz
Oh, I would gladly do it
Och, chętnie to zrobię
Oh, I'd do it again
Och, zrobiłbym to jeszcze raz
Oh, I would gladly, gladly do it
Och, chętnie, chętnie to zrobię
(Outro)
(Zakończenie)
E G A G (Repeat till end)
E G A G (Powtórz do końca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.