Enormous Wings Letra Traducción al Español

susanna hoffs - alas enormes

by Susanna Hoffs

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Susanna Hoffs Enormous Wings

Date: Sun, 8 Mar 1998 21:23:10 -0500 (EST)
Fecha: domingo, 8 de marzo de 1998 21:23:10 -0500 (EST)
From: Scott McLachlan
De: Scott McLachlan
Subject: h/hoffs_susanna/enormous_wings.crd
Asunto: h/hoffs_susanna/enormous_wings.crd
Enormous Wings
Alas enormes
(M. Linkous/S. Hoffs)
(M. Linkous/S. Hoffs)
Vocal/Electric Guitar: Susanna Hoffs
Guitarra vocal/eléctrica: Susanna Hoffs
>From Susanna Hoffs self-titled album released in 1996.
>Del álbum homónimo de Susanna Hoff lanzado en 1996.
(London Records 422 828 820 2) (Trust me.... it's a very enjoyable CD!)
(London Records 422 828 820 2) (Créame... ¡es un CD muy divertido!)
Performed on electric guitar and interpreted from live performance by
Interpretada con guitarra eléctrica e interpretada en directo por
Susanna Hoffs. This is my own interpretation based on the viewing of Ms.
Susana Hoffs. Esta es mi propia interpretación basada en lo que vio la Sra.
Hoffs in concert.
Hoffs en concierto.
If you have anything to add to this or any other Susanna Hoffs song
Si tienes algo que agregar a esta o cualquier otra canción de Susanna Hoffs
tabs (or Bangles tabs that aren't listed in OLGA) please send them to me.
pestañas (o pestañas de brazaletes que no figuran en OLGA) por favor envíamelas.
*This is revised with slight chord changes (Mar/98)*
*Esto está revisado con ligeros cambios de acordes (Mar/98)*
by Scott McLachlan (imagine@execulink.com)
por Scott McLachlan (imagine@execulink.com)
There is an arpeggio that is used in this song which I think is similar to
Hay un arpegio que se usa en esta canción que creo que es similar a
the following...
lo siguiente...
Intro....
Introducción....
E Bm A (Repeat 4 times)
E Bm A (Repetir 4 veces)
There once was a very old man who had enormous wings
Había una vez un hombre muy anciano que tenía unas alas enormes.
There once was a very old man who had enormous wings
Había una vez un hombre muy anciano que tenía unas alas enormes.
They say he saw the world through the eyes of a blue dog
Dicen que vio el mundo a través de los ojos de un perro azul
There once was a man who had enormous wings
Había una vez un hombre que tenía unas alas enormes.
Chorus:
Coro:
It was sad, the rain had knocked him down
Fue triste, la lluvia lo había derribado.
People came to see from all around
La gente vino a ver de todas partes.
He was lying there
Él estaba acostado allí
He was lying there
Él estaba acostado allí
His dreams are forever entangled in the mud
Sus sueños están para siempre enredados en el barro.
He's an angel tangled in the mud
Es un ángel enredado en el barro.
Every soul you meet may be a stranger
Cada alma que conozcas puede ser un extraño
He's an angel, he must be coming for the children
Es un ángel, debe venir por los niños.
Chorus:
Coro:
It was sad, the rain had knocked him down
Fue triste, la lluvia lo había derribado.
People came to see from all around
La gente vino a ver de todas partes.
He was lying there
Él estaba acostado allí
And though he'd like to sleep, the stars fall to the earth in heaps
Y aunque quisiera dormir, las estrellas caen a la tierra a montones
And he's got tears in his eyes cause the town is filled
Y tiene lágrimas en los ojos porque la ciudad está llena
with so many spies
con tantos espías
They all avert their eyes
Todos desvían la mirada
The rain had knocked him down
La lluvia lo había derribado
People came to see from all around
La gente vino a ver de todas partes.
He was lying there
Él estaba acostado allí
It was sad, the rain had knocked him down
Fue triste, la lluvia lo había derribado.
He was lying there
Él estaba acostado allí
E Bm A (Repeat twice)
E Bm A (Repetir dos veces)
They say he saw the world through the eyes of a blue dog
Dicen que vio el mundo a través de los ojos de un perro azul
He's an angel who had enormous wings
Es un ángel que tenía alas enormes.
There once was a very old man who had enormous wings
Había una vez un hombre muy anciano que tenía unas alas enormes.
Chords:
Acordes:
"..Some have a style, that they work hard to refine..."
"...Algunos tienen un estilo, que trabajan duro para refinar..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.