Enormous Wings 歌詞 日本語訳

スザンナ・ホフス - 巨大な翼

by Susanna Hoffs

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Susanna Hoffs Enormous Wings

Date: Sun, 8 Mar 1998 21:23:10 -0500 (EST)
日付: 1998 年 3 月 8 日 (日) 21:23:10 -0500 (EST)
From: Scott McLachlan
投稿者: スコット・マクラクラン
Subject: h/hoffs_susanna/enormous_wings.crd
件名: h/hoffs_susanna/enormous_wings.crd
Enormous Wings
巨大な翼
(M. Linkous/S. Hoffs)
(M. リンカス/S. ホフス)
Vocal/Electric Guitar: Susanna Hoffs
ボーカル/エレキギター:スザンナ・ホフス
>From Susanna Hoffs self-titled album released in 1996.
>1996年にリリースされたスザンナ・ホフのセルフタイトル・アルバムより。
(London Records 422 828 820 2) (Trust me.... it's a very enjoyable CD!)
(London Records 422 828 820 2) (信じてください...とても楽しい CD です!)
Performed on electric guitar and interpreted from live performance by
エレキギターで演奏され、ライブパフォーマンスから解釈されています。
Susanna Hoffs. This is my own interpretation based on the viewing of Ms.
スザンナ・ホフス。これは、Mさんの見解をもとに私が独自に解釈したものです。
Hoffs in concert.
コンサート中のホフス。
If you have anything to add to this or any other Susanna Hoffs song
この曲や他のスザンナ・ホフスの曲に何か付け加えたいことがあれば
tabs (or Bangles tabs that aren't listed in OLGA) please send them to me.
タブ (または OLGA にリストされていないバングル タブ) を私に送ってください。
*This is revised with slight chord changes (Mar/98)*
*これはコードを少し変更して改訂されました (98/3)*
by Scott McLachlan (imagine@execulink.com)
スコット・マクラクラン著 (imagine@execulink.com)
There is an arpeggio that is used in this song which I think is similar to
この曲にはアルペジオが使われていますが、これに似ていると思います。
the following...
以下...
Intro....
イントロ....
E Bm A (Repeat 4 times)
E Bm A (4回繰り返し)
There once was a very old man who had enormous wings
昔々、巨大な翼を持ったとても年老いた男がいました
There once was a very old man who had enormous wings
昔々、巨大な翼を持ったとても年老いた男がいました
They say he saw the world through the eyes of a blue dog
彼は青い犬の目を通して世界を見ていたと言われています
There once was a man who had enormous wings
かつて、巨大な翼を持った男がいた
Chorus:
コーラス:
It was sad, the rain had knocked him down
悲しかった、雨で彼は倒れてしまった
People came to see from all around
あちこちから人々が見に来ていました
He was lying there
彼はそこに横たわっていた
He was lying there
彼はそこに横たわっていた
His dreams are forever entangled in the mud
彼の夢は永遠に泥の中に絡まってしまった
He's an angel tangled in the mud
彼は泥に絡まった天使だ
Every soul you meet may be a stranger
あなたが出会うすべての魂は見知らぬ人かもしれません
He's an angel, he must be coming for the children
彼は天使だ、子供たちを迎えに来るに違いない
Chorus:
コーラス:
It was sad, the rain had knocked him down
悲しかった、雨で彼は倒れてしまった
People came to see from all around
あちこちから人々が見に来ていました
He was lying there
彼はそこに横たわっていた
And though he'd like to sleep, the stars fall to the earth in heaps
そして彼は眠りたいのに、星が山になって地球に落ちる
And he's got tears in his eyes cause the town is filled
そして彼の目には涙が浮かんでいる、なぜなら街はいっぱいだから
with so many spies
たくさんのスパイと一緒に
They all avert their eyes
彼らは皆目をそらします
The rain had knocked him down
雨が彼を押し倒してしまった
People came to see from all around
あちこちから人々が見に来ていました
He was lying there
彼はそこに横たわっていた
It was sad, the rain had knocked him down
悲しかった、雨で彼は倒れてしまった
He was lying there
彼はそこに横たわっていた
E Bm A (Repeat twice)
E Bm A (2回繰り返す)
They say he saw the world through the eyes of a blue dog
彼は青い犬の目を通して世界を見ていたと言われています
He's an angel who had enormous wings
彼は巨大な翼を持った天使だ
There once was a very old man who had enormous wings
昔々、巨大な翼を持ったとても年老いた男がいました
Chords:
コード:
"..Some have a style, that they work hard to refine..."
「...努力して磨き上げるスタイルを持っている人もいます...」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.