Enormous Wings Letras Tradução em Português

Susanna Hoffs - asas enormes

by Susanna Hoffs

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Susanna Hoffs Enormous Wings

Date: Sun, 8 Mar 1998 21:23:10 -0500 (EST)
Data: Dom, 8 de março de 1998 21:23:10 -0500 (EST)
From: Scott McLachlan
De: Scott McLachlan
Subject: h/hoffs_susanna/enormous_wings.crd
Assunto: h/hoffs_susanna/enormous_wings.crd
Enormous Wings
Asas Enormes
(M. Linkous/S. Hoffs)
(M. Linkous/S. Hoffs)
Vocal/Electric Guitar: Susanna Hoffs
Vocal/guitarra elétrica: Susanna Hoffs
>From Susanna Hoffs self-titled album released in 1996.
> Do álbum autointitulado de Susanna Hoff, lançado em 1996.
(London Records 422 828 820 2) (Trust me.... it's a very enjoyable CD!)
(London Records 422 828 820 2) (Confie em mim... é um CD muito agradável!)
Performed on electric guitar and interpreted from live performance by
Executado na guitarra elétrica e interpretado ao vivo por
Susanna Hoffs. This is my own interpretation based on the viewing of Ms.
Susana Hoffs. Esta é a minha própria interpretação baseada na visão da Sra.
Hoffs in concert.
Hoffs em concerto.
If you have anything to add to this or any other Susanna Hoffs song
Se você tem algo a acrescentar a esta ou qualquer outra música de Susanna Hoffs
tabs (or Bangles tabs that aren't listed in OLGA) please send them to me.
abas (ou abas de pulseiras que não estão listadas no OLGA), envie-as para mim.
*This is revised with slight chord changes (Mar/98)*
*Isto foi revisado com pequenas alterações de acordes (mar/98)*
by Scott McLachlan (imagine@execulink.com)
por Scott McLachlan (imagine@execulink.com)
There is an arpeggio that is used in this song which I think is similar to
Há um arpejo usado nesta música que eu acho que é semelhante ao
the following...
o seguinte...
Intro....
Introdução....
E Bm A (Repeat 4 times)
E Bm A (repetir 4 vezes)
There once was a very old man who had enormous wings
Era uma vez um homem muito velho que tinha asas enormes
There once was a very old man who had enormous wings
Era uma vez um homem muito velho que tinha asas enormes
They say he saw the world through the eyes of a blue dog
Dizem que ele viu o mundo através dos olhos de um cachorro azul
There once was a man who had enormous wings
Era uma vez um homem que tinha asas enormes
Chorus:
Refrão:
It was sad, the rain had knocked him down
Foi triste, a chuva o derrubou
People came to see from all around
As pessoas vieram ver de todos os lados
He was lying there
Ele estava deitado lá
He was lying there
Ele estava deitado lá
His dreams are forever entangled in the mud
Seus sonhos estão para sempre emaranhados na lama
He's an angel tangled in the mud
Ele é um anjo emaranhado na lama
Every soul you meet may be a stranger
Cada alma que você conhece pode ser um estranho
He's an angel, he must be coming for the children
Ele é um anjo, ele deve estar vindo atrás das crianças
Chorus:
Refrão:
It was sad, the rain had knocked him down
Foi triste, a chuva o derrubou
People came to see from all around
As pessoas vieram ver de todos os lados
He was lying there
Ele estava deitado lá
And though he'd like to sleep, the stars fall to the earth in heaps
E embora ele quisesse dormir, as estrelas caem na terra aos montes
And he's got tears in his eyes cause the town is filled
E ele tem lágrimas nos olhos porque a cidade está cheia
with so many spies
com tantos espiões
They all avert their eyes
Todos eles desviam os olhos
The rain had knocked him down
A chuva o derrubou
People came to see from all around
As pessoas vieram ver de todos os lados
He was lying there
Ele estava deitado lá
It was sad, the rain had knocked him down
Foi triste, a chuva o derrubou
He was lying there
Ele estava deitado lá
E Bm A (Repeat twice)
E Bm A (repetir duas vezes)
They say he saw the world through the eyes of a blue dog
Dizem que ele viu o mundo através dos olhos de um cachorro azul
He's an angel who had enormous wings
Ele é um anjo que tinha asas enormes
There once was a very old man who had enormous wings
Era uma vez um homem muito velho que tinha asas enormes
Chords:
Acordes:
"..Some have a style, that they work hard to refine..."
"..Alguns têm um estilo que trabalham duro para refinar..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.