Enormous Wings Versuri Traducere în Română

Susanna Hoffs - Aripi enorme

by Susanna Hoffs

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Susanna Hoffs Enormous Wings

Date: Sun, 8 Mar 1998 21:23:10 -0500 (EST)
Data: duminica, 8 martie 1998 21:23:10 -0500 (EST)
From: Scott McLachlan
De la: Scott McLachlan
Subject: h/hoffs_susanna/enormous_wings.crd
Subiect: h/hoffs_susanna/enormous_wings.crd
Enormous Wings
Aripi enorme
(M. Linkous/S. Hoffs)
(M. Linkous/S. Hoffs)
Vocal/Electric Guitar: Susanna Hoffs
Chitară vocală/electrică: Susanna Hoffs
>From Susanna Hoffs self-titled album released in 1996.
>Din albumul omonim al lui Susanna Hoff, lansat în 1996.
(London Records 422 828 820 2) (Trust me.... it's a very enjoyable CD!)
(London Records 422 828 820 2) (Credeți-mă.... este un CD foarte plăcut!)
Performed on electric guitar and interpreted from live performance by
Interpretat la chitară electrică și interpretat din spectacol live de
Susanna Hoffs. This is my own interpretation based on the viewing of Ms.
Susanna Hoffs. Aceasta este propria mea interpretare bazată pe vizionarea dnei.
Hoffs in concert.
Hoffs în concert.
If you have anything to add to this or any other Susanna Hoffs song
Dacă aveți ceva de adăugat la aceasta sau la oricare altă melodie a Susannei Hoffs
tabs (or Bangles tabs that aren't listed in OLGA) please send them to me.
file (sau file Bangles care nu sunt listate în OLGA) vă rog să mi le trimiteți.
*This is revised with slight chord changes (Mar/98)*
*Acesta este revizuit cu ușoare modificări ale acordurilor (mar/98)*
by Scott McLachlan (imagine@execulink.com)
de Scott McLachlan (imagine@execulink.com)
There is an arpeggio that is used in this song which I think is similar to
Există un arpegiu care este folosit în această melodie, care cred că este asemănător
the following...
urmatoarele...
Intro....
Introducere....
E Bm A (Repeat 4 times)
E Bm A (Repetați de 4 ori)
There once was a very old man who had enormous wings
A fost odată un om foarte bătrân care avea aripi enorme
There once was a very old man who had enormous wings
A fost odată un om foarte bătrân care avea aripi enorme
They say he saw the world through the eyes of a blue dog
Se spune că a văzut lumea prin ochii unui câine albastru
There once was a man who had enormous wings
A fost odată un om care avea aripi enorme
Chorus:
Refren:
It was sad, the rain had knocked him down
Era trist, ploaia îl doborâse
People came to see from all around
Oamenii veneau să vadă de peste tot
He was lying there
El zăcea acolo
He was lying there
El zăcea acolo
His dreams are forever entangled in the mud
Visele lui sunt pentru totdeauna încurcate în noroi
He's an angel tangled in the mud
Este un înger încurcat în noroi
Every soul you meet may be a stranger
Fiecare suflet pe care îl întâlnești poate fi un străin
He's an angel, he must be coming for the children
Este un înger, trebuie să vină după copii
Chorus:
Refren:
It was sad, the rain had knocked him down
Era trist, ploaia îl doborâse
People came to see from all around
Oamenii veneau să vadă de peste tot
He was lying there
El zăcea acolo
And though he'd like to sleep, the stars fall to the earth in heaps
Și deși i-ar plăcea să doarmă, stelele cad pe pământ în grămezi
And he's got tears in his eyes cause the town is filled
Și are lacrimi în ochi pentru că orașul este plin
with so many spies
cu atâţia spioni
They all avert their eyes
Toți își feresc privirea
The rain had knocked him down
Ploaia îl doborâse
People came to see from all around
Oamenii veneau să vadă de peste tot
He was lying there
El zăcea acolo
It was sad, the rain had knocked him down
Era trist, ploaia îl doborâse
He was lying there
El zăcea acolo
E Bm A (Repeat twice)
E Bm A (Repetați de două ori)
They say he saw the world through the eyes of a blue dog
Se spune că a văzut lumea prin ochii unui câine albastru
He's an angel who had enormous wings
Este un înger care avea aripi enorme
There once was a very old man who had enormous wings
A fost odată un om foarte bătrân care avea aripi enorme
Chords:
Acorduri:
"..Some have a style, that they work hard to refine..."
„..Unii au un stil, pe care se străduiesc să-l rafineze...”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.