Kül Letra Traducción al Español

Suzan Hacıgari - Ash

by Suzan Hacıgari

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suzan Hacıgari Kül

Üzülmek vardı sonunda her şeyin
Hubo tristeza al final de todo.
Bir üzülüp, bir susmak vardı
Hubo tristeza y silencio.
Bir de gece vardı sabahı olmayan
También hubo una noche sin mañana
Ve sen vardın hiç gelmeyen
Y estabas tú que nunca viniste
Ay tutulur güneş tutulur da
La luna se eclipsa y el sol se eclipsa.
İnsan insana tutulur mu hiç
¿Alguna vez la gente se enamora de la gente?
Tutmaz oldu ellerin ellerimi
Tus manos ya no pueden sostener las mías
Bakmaz oldu gözlerin gözlerime
Tus ojos dejaron de mirarme
Yandı bitti kül oldu her şey
Todo quemado hasta las cenizas
Artık gelsen de bir gelmesen de
vengas o no,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.