Kül Songtekst Nederlandse Vertaling

Suzan Hacıgari - Ash

by Suzan Hacıgari

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suzan Hacıgari Kül

Üzülmek vardı sonunda her şeyin
Er was verdriet aan het einde van alles
Bir üzülüp, bir susmak vardı
Er was verdriet en stilte
Bir de gece vardı sabahı olmayan
Er was ook een nacht zonder ochtend
Ve sen vardın hiç gelmeyen
En er was jij die nooit kwam
Ay tutulur güneş tutulur da
De maan is verduisterd en de zon is verduisterd
İnsan insana tutulur mu hiç
Worden mensen ooit verliefd op mensen?
Tutmaz oldu ellerin ellerimi
Jouw handen kunnen de mijne niet langer vasthouden
Bakmaz oldu gözlerin gözlerime
Je ogen keken niet meer naar mij
Yandı bitti kül oldu her şey
Alles verbrandde tot as
Artık gelsen de bir gelmesen de
Of je nu komt of niet,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.