Kül Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Suzan Hacıgari – Ash
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Üzülmek vardı sonunda her şeyin
Na końcu wszystkiego był smutek
Bir üzülüp, bir susmak vardı
Zapanował smutek i cisza
Bir de gece vardı sabahı olmayan
Była też noc bez poranka
Ve sen vardın hiç gelmeyen
I byłeś ty, który nigdy nie przyszedłeś
Ay tutulur güneş tutulur da
Księżyc jest zaćmiony i słońce jest zaćmione
İnsan insana tutulur mu hiç
Czy ludzie kiedykolwiek zakochują się w ludziach?
Tutmaz oldu ellerin ellerimi
Twoje ręce nie mogą już trzymać moich
Bakmaz oldu gözlerin gözlerime
Twoje oczy przestały na mnie patrzeć
Yandı bitti kül oldu her şey
Wszystko spaliło się na popiół
Artık gelsen de bir gelmesen de
Niezależnie od tego, czy przyjdziesz, czy nie,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
