Kül Versuri Traducere în Română
Suzan Hacıgari - Ash
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Üzülmek vardı sonunda her şeyin
A fost tristețe la sfârșitul tuturor
Bir üzülüp, bir susmak vardı
Era tristețe și tăcere
Bir de gece vardı sabahı olmayan
A fost și o noapte fără dimineață
Ve sen vardın hiç gelmeyen
Și ai fost tu care nu ai venit niciodată
Ay tutulur güneş tutulur da
Luna este eclipsată și soarele este eclipsat
İnsan insana tutulur mu hiç
Oamenii se îndrăgostesc vreodată de oameni?
Tutmaz oldu ellerin ellerimi
Mâinile tale nu le mai pot ține pe ale mele
Bakmaz oldu gözlerin gözlerime
Ochii tăi au încetat să mă mai privească
Yandı bitti kül oldu her şey
Totul a ars în scrum
Artık gelsen de bir gelmesen de
Indiferent dacă vii sau nu,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
