Calypso Letra Traducción al Español
Suzanne Vega - Calipso
by Suzanne Vega
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To: jamesb@nevada.edu
Para: jamesb@nevada.edu
Subject: /v/Suzanne.Vega/Calypso.tab
Asunto: /v/Suzanne.Vega/Calypso.tab
CALYPSO (Suzanne Vega)
CALIPSO (Suzanne Vega)
I learned this from the book _The_Authentic_Guitar_Style_of_Suzanne_Vega_,
Aprendí esto del libro _The_Authentic_Guitar_Style_of_Suzanne_Vega_,
published by Cherry Lane Music. No guitar-playing Suzanne Vega fan should
publicado por Cherry Lane Music. Ningún fanático de la guitarra de Suzanne Vega debería
be without it. Buy it; it's only $12.95, and it has very good transcriptions
estar sin él. Cómpralo; Cuesta sólo $12.95 y tiene muy buenas transcripciones.
of eleven songs from Suzanne's first two albums. If your local music store
de once canciones de los dos primeros álbumes de Suzanne. Si tu tienda de música local
doesn't have it, do a special order or call Hal Leonard (Cherry Lane's
no lo tiene, haga un pedido especial o llame a Hal Leonard (Cherry Lane's
distributor) directly; that's how I got it.
distribuidor) directamente; así es como lo conseguí.
TAB FOR INTRO AND FIRST VERSE:
TABLA PARA INTRODUCCIÓN Y PRIMERA VERSO:
[The second and third verses are slightly different; if you want to get it
[Los versos segundo y tercero son ligeramente diferentes; si quieres conseguirlo
exactly right, just listen to the recording.]
Exactamente bien, solo escuche la grabación.]
n equal sign (=) is a hammer-on; *2 means quickly hammer-on from 0 to 2.
n signo igual (=) es un martillazo; *2 significa pasar rápidamente de 0 a 2.
[Accents are on the 1st, 4th, and 7th eighth notes of each measure; those are
[Los acentos están en las corcheas 1.ª, 4.ª y 7.ª de cada compás; esos son
usually played by the thumb. (In the recording, you can barely even hear
Generalmente se toca con el pulgar. (En la grabación apenas se oye
the non-accented notes.)]
las notas no acentuadas.)]
ctually in ; capo at the 3rd fret.
actualmente en ; capo en el tercer traste.
D ----------------|------0---------|2-----------0=2-|0-----------0---|
D ----------------|--------------0---------|2-----------0=2-|0-----------0---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
D 0=2--------*2---|0-----------0---|----------------|------0---------|
D 0=2--------*2---|0-----------0------------|----------------|--------------0---------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
D ----------------|------0---------|2-----------0=2-|0-----------0---|
D ----------------|--------------0---------|2-----------0=2-|0-----------0---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
My name is Calypso and I have lived alone
Mi nombre es Calipso y he vivido sola.
D 0=2---------0=2-|0-----------0---|----------------|------0---------|
D 0=2---------0=2-|0-----------0------------|----------------|--------------0---------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
I live on an island and I 'waken to the dawn
Vivo en una isla y me despierto al amanecer
/6sus4
/6sus4
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
A long time ago, I watched him struggle with the sea
Hace mucho tiempo lo vi luchar con el mar.
D ----------------|------0---------|2-----------0=2-|0-----------0---|
D ----------------|--------------0---------|2-----------0=2-|0-----------0---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
I knew that he was drowning and I brought him in to me
Sabía que se estaba ahogando y lo traje a mí.
D ------0-----2---|0-----------0---|------0---------|0=2---------2---|
D ------0-----2---|0-----------0---|------0---------|0=2---------2---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Now today come mor - ning light,
Ahora hoy llega la luz de la mañana,
A 3---------------|3---------------|-----*2---------|0=2---------2---|
A 3--------------|3---------------|-----*2---------|0=2---------2---|
E ----------------|------------0---|2-----------0=2-|----------------|
E ----------|------------0---|2-----------0=2-|----------------|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
he sails away; Af - ter one last
él se aleja; Después de una última
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
night, I let him go.
noche, lo dejé ir.
LYRICS AND CHORDS:
LETRAS Y ACORDES:
[It's a judgement call as to whether the E7's are actually E's or E7's.
[Es una cuestión de criterio si los E7 son en realidad E o E7.
And it doesn't really matter.]
Y realmente no importa.]
[For the "I let him go" parts at the ends of the verses, play as many
[Para las partes de "Le dejé ir" al final de los versos, toque tantas
E - E7sus4 sequences as is necessary, using the picking pattern from
E - secuencias E7sus4 según sea necesario, utilizando el patrón de selección de
the last two measures of the first verse.]
los dos últimos compases del primer verso.]
apo 3.
Apo 3.
int
entero
ro]
ro]
My name is Calypso, and I have lived alone
Mi nombre es Calipso y he vivido sola.
I live on an island, and I 'waken to the dawn
Vivo en una isla y me despierto al amanecer
/6ss4 /6sus4
/6ss4 /6sus4
Long time ago, I watched him struggle with the sea
Hace mucho tiempo lo vi luchar con el mar.
I knew that he was drowning, and I brought him in to me
Sabía que se estaba ahogando y lo traje a mí.
Now today, come morning light
Ahora hoy, llega la luz de la mañana
() ss4
() ss4
He sails away; after one last night, I let him go
Se aleja navegando; Después de una última noche, lo dejé ir.
My name is Calypso; my garden overflows
Mi nombre es Calipso; mi jardín se desborda
Thick and wild and hidden is the sweetness there that grows
Densa, salvaje y escondida está la dulzura que crece allí.
My hair, it blows long as I sing into the wind
Mi cabello ondea mientras canto al viento.
I tell of nights where I could taste the salt on his skin
Cuento noches donde pude saborear la sal en su piel.
Salt of the waves and of tears
Sal de las olas y de las lágrimas
And though he pulled away, I kept him here for years
Y aunque se alejó, lo mantuve aquí durante años.
Now I let him go
Ahora lo dejo ir
[Guitar solo: same chords as one verse, but for all the E - E7sus4 parts,
[Solo de guitarra: los mismos acordes que en un verso, pero para todas las partes E - E7sus4,
just play it like the "I let him go" parts at the end of the verses.]
simplemente tócalo como las partes de "Lo dejé ir" al final de los versos.]
My name is Calypso; I have let him go
Mi nombre es Calipso; lo he dejado ir
In the dawn he sails away to be gone forever more
En el amanecer zarpa para desaparecer para siempre
And the waves will take him in again, but he'll know their ways know
Y las olas lo acogerán de nuevo, pero él conocerá sus caminos.
I will stand upon the shore with a clean heart and my song in the wind
Estaré en la orilla con un corazón limpio y mi canción en el viento.
The sand will sting my feet and the sky will burn
La arena me picará los pies y el cielo arderá
It's a lonely time ahead; I do not ask him to return; I let him go
Nos espera un tiempo solitario; No le pido que regrese; lo dejé ir
I let him go
lo dejé ir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
