Cracking Letra Traducción al Español
Suzanne Vega - Cracking
by Suzanne Vega
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To: jamesb@nevada.edu
Para: jamesb@nevada.edu
Subject: /v/Suzanne.Vega/Cracking.tab
Asunto: /v/Suzanne.Vega/Cracking.tab
CRACKING (Suzanne Vega)
CRACKING (Suzanne Vega)
ctually in ; capo up four frets.
actualmente en ; capo hasta cuatro trastes.
single note
nota única
It's a one time thing, it just happens a lot
Es algo que ocurre una sola vez, simplemente sucede muchas veces.
Walk with me and we will see what we have got
Camina conmigo y veremos lo que tenemos.
Ahhhhhhh... Ahhhhhhh...
Ahhhhhh... Ahhhhhhh...
My footsteps are ticking, like water dripping from a tree
Mis pasos hacen tictac, como agua que gotea de un árbol
Walking a hairline, and stepping very carefully
Caminar sobre la línea del cabello y pisar con mucho cuidado.
Ahhhhhhh... Ahhhhhhh...
Ahhhhhh... Ahhhhhhh...
single note
nota única
Ahhhhhhh...
Ahhhhhh...
My heart is broken; it's worn out at the knees
Mi corazón está roto; esta desgastado en las rodillas
Hearing muffled, seeing blind, soon it will hit the deep freeze
Oír amortiguado, ver a ciegas, pronto llegará al congelador
Ahhhhhhh...
Ahhhhhh...
And something is cracking, I don't know where
Y algo se está resquebrajando, no sé dónde
Ice on the sidewalk, brittle branches in the air
Hielo en la acera, ramas quebradizas en el aire
The sun is blinding, dizzy golden, dancing green
El sol es cegador, dorado vertiginoso, verde danzante.
single note
nota única
Through the park in the afternoon, wondering where the hell
Por el parque por la tarde, preguntándome dónde diablos
I have been
he estado
single note
nota única
Ah ha haaaaa...
Ah, ja, jaaaa...
INTRO AND VERSE:
INTRODUCCIÓN Y VERSO:
Most of the verse just uses the first four measures of tab.
La mayor parte del verso solo usa los primeros cuatro compases de tabulación.
[Note that whenever the G5 measure comes before the Em7-A7 part,
[Tenga en cuenta que siempre que el compás G5 llegue antes de la parte Em7-A7,
there is also an A bass note in the second half of the measure.]
también hay una nota de La bajo en la segunda mitad del compás.]
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^.^.^.^.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^.^.^.^.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
single note
nota única
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
"THE SUN IS BLINDING...":
"EL SOL ESTÁ CIEGO...":
E ------------------------|-------------------------------------------------| The quick notes there
E ------------------------|-------------------------------------------------| Las notas rápidas allí
B ---------3-----------3--|---------3-----------3--| are actually 16-------|th-note
B ---------3-----------3--|-----------------3-----------3--| en realidad son 16-------|th-note
G ---0-----------0--------|---0-----------0--------| triplets; the "03-----|s
G ---0-----------0----------------|-----------0-----------0----------------| trillizos; el "03-----|s
D --0-----0-----0-----0---|--0-----0-----0-----0---| and "02"s are hammer--|
D --0-----0-----0-----0---|--0-----0-----0-----0---| y "02" son martillo--|
A 03----03----03----03----|02----02----02----02-----------------------------| ons, obviously. Good
A 03----03----03----03----|02----02----02----02--------------------------------| cosas, obviamente. bueno
E ------------------------|------------------------| luck. You can subs---|
E ------------------------|------------------------| suerte. Puedes sub---|
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . titute something easier.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . Titular algo más fácil.
..sun is blind - ing,
..el sol ciega,
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
dizzy, gol - den, danc - ing green
mareado, gol - den, bailando verde
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Through the park in the af - ter - noon,
Por el parque en la tarde,
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
wondering where the hell I have been...
preguntándome dónde diablos he estado...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.