Gypsy 歌詞 日本語訳
スザンヌ・ベガ - ジプシー
by Suzanne Vega
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To: jamesb@nevada.edu
宛先: jamesb@nevada.edu
Subject: TAB: Gypsy, by Suzanne Vega (melody included)
件名: TAB: ジプシー、スザンヌ・ヴェガ著 (メロディー付き)
Date: Thu, 14 Jan 93 11:24:05 EST
日付: 93 年 1 月 14 日木曜日 11:24:05 EST
Hi James. Thanks for posting Gypsy...but I see that you posted the second of
こんにちは、ジェームス。ジプシーを投稿していただきありがとうございます...しかし、あなたが 2 番目のジプシーを投稿したようです。
two submissions. The one you did post was only the *correction* to the first,
2つの提出物。あなたが投稿したものは、最初のものに対する *修正* だけでした。
and had none of the song in it at all! Please substitute the following for
そしてその曲はまったく入っていませんでした!以下を代入してください
the file you posted. It contains the entire song, as corrected. Thanks, Rich.
投稿したファイル。修正された曲全体が含まれています。ありがとう、リッチ。
Hi everybody... I've gotten so much from this newsgroup that I decided that I
みなさん、こんにちは...このニュースグループからたくさんのことを学んだので、
just *have to* post a good song to partially repay you all. Well, this one is
皆さんに部分的に恩返しするために、良い曲を投稿する必要があります。さて、これは
my favorite of *all* to play. The music can be found in the book, "The
*すべて*の中で私のお気に入りのプレイです。この音楽は本の中で見つけることができます。
Authentic Guitar Style of Suzanne Vega," Cherry Lane Music, transcription by
スザンヌ・ヴェガの本格的なギター・スタイル」、チェリー・レーン・ミュージック、転写
Mark Phillips. It's a fantastic book, and I hope this sampling encourages you
マーク・フィリップス。これは素晴らしい本です。このサンプルがあなたの励みになることを願っています
to go out and buy it.
出かけてそれを買うこと。
I've made a few small changes where playing has shown me that there must have
遊んでみてわかった点にいくつかの小さな変更を加えました。
been a typo in the original. And I've included the timing and melody for those
原文のタイプミスでした。それらのタイミングとメロディーも含めました
of you who don't know the song. Vega sings it on the amazing Solitude Standing
曲を知らない方へ。ベガは素晴らしいソリチュード スタンディングでこの曲を歌います
album.
アルバム。
For those of you new to fingerpicking, don't be freaked by the apparent com-
フィンガーピッキングに慣れていない人は、見た目の違いに驚かないでください。
plexity. It's not nearly as hard as it looks, because there's a lot of
複雑さ。量が多いので見た目ほど難しくはありませんが、
repetition and the fingerwork is not difficult. Believe me, I'm no wizard on
繰り返しと指使いは難しくありません。信じてください、私は魔法使いではありません
the guitar, and I do fine with this. Learn it slowly, then eventually speed
ギター、これで大丈夫です。ゆっくりと学び、最終的にはスピードを上げる
up to the indicated tempo.
指定されたテンポまで。
Enjoy the song, Rich.
曲をお楽しみください、リッチ。
GYPSY
ジプシー
by Suzanne Vega
スザンヌ・ヴェガ著
Capo at 2nd fret. Quarter note = 147 (approx)
カポは2フレットにあります。四分音符 = 147 (約)
Key:
キー:
0h2 - hammer-on to second fret from open string
0h2 - 開放弦から 2 フレットまでハンマリングオン
% - "D.S. al coda" symbol
% - 「D.S. アルコーダ」記号
@ - Coda symbol
@ - コーダ記号
|[ - Beginning of a section to be repeated
|[ - 繰り返されるセクションの先頭
]| - Repeat the section, starting from "|["
]| - "|[" から始まるセクションを繰り返します。
|| - End of song
|| - 曲の終わり
INTRO SECTION:
イントロセクション:
VERSES:
詩:
%
%
|[-3---------------|-----------------|-3---------------|------------------|
|[-3---------------|---------------|-3---------------|---------------|
|[---3-------3-----|---3-------3-----|---3-------3-----|---3--------3-----|
|[---3----------3-----|---3--------3-----|---3--------3-----|---3--------3-----|
|[-------0-------0-|-------0-------0-|-------0-------0-|-------0--------0-|
|[------0----------0-|----------0-------0-|----------0----------0-|----------0----------0-|
|[-----0-------0---|-----2-------2---|-----2-------2---|-----0--------0---|
|[-----0------0---|-----2------2---|-----2--------2---|-----0--------0---|
|[-----------------|---------2-------|-3-------3-------|---------0h2------|
|[------|-----------2------|-3------3------|-----------0h2------|
|[-3-------2-------|-0---------------|-----------------|-3----------------|
|[-3------2------|-0------|--------------|-3-----|
CHORUS:
コーラス:
to coda
コーダへ
@
@
____________________
___________________
|-3---------------|-----------------|-----------------|------------------]|
|-3---------------|-----------------|---------------|-----------------]|
|---3-------3-----|---3-------3-----|---3-------3-----|---3--------3-----]|
|---3------3-----|---3------3-----|---3--------3-----|---3--------3-----]|
|-------0-------0-|-------0-------0-|-------0-------0-|-------0--------0-]|
|----------0----------0-|----------0----------0-|----------0----------0-|----------0--------0-]|
|-----0-------0---|-----2-------2---|-----0-------0---|-----0--------0---]|
|-----0----------0---|-----2----------2---|-----0--------0---|-----0--------0---]|
|-----------------|---------3-------|-2---------------|---------0h2------]|
|------|--------3------|-2------|---------0h2------]|
|-3-------2-------|-0---------------|---------2-------|-3----------------]|
|-3------2-------|-0------|-----------2-------|-3-----]|
__________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
|2. |3. D.S. al coda
|2. |3. D.S. アルコーダ
| | %
| | %
|------------------|-3---------------| ]|------------------|
|-----------------|-3---------------| ]|-----------------|
|---3--------3-----|-----------3-----| Repeat bars ]|---3--------3-----|
|---3--------3-----|---------------3-----|小節を繰り返す ]|---3--------3-----|
|-------0--------0-|-------0-------0-| 6-11 of intro ]|-------0--------0-|
|----------0----------0-|----------0----------0-|イントロの 6-11 ]|------0----------0-|
|-----0--------0---|-----0-------0---| ]|-----0--------0---|
|-----0--------0---|-----0--------0---| ]|-----0--------0---|
|---------0h2------|-----------------| ]|---------0h2------|
|----------0h2-----|------| ]|----------0h2-----|
|-3----------------|-3-------2-------| ]|-3----------------|
|-3------|-3------2------| ]|-3----------------|
ENDING SECTION:
終了セクション:
@
@
|---3-------3-----| Repeat bars |---3-------------|---3-------3-----|
|---3------3-----|小節を繰り返します |---3----------|---3-----3-----|
|-------0-------0-| 2-6 of intro |-------0---0---0-|-------2-------2-|
|------0------0-|イントロの 2-6 |----------0---0---0-|----------2----------2-|
Tab notes:
タブのメモ:
1. I keep my left pinky and little fingers anchored on the bottom
1. 左手の小指と小指を底に固定します。
two strings for most of the song. The places where they should
曲のほとんどは 2 本の弦で構成されています。彼らがすべき場所
be removed and put elsewhere should become obvious when you start
削除して別の場所に置くかは、開始時に明らかになるはずです
to learn the song.
歌を学ぶために。
2. In the chorus section, the second part of the 2nd (and 4th, 6th,
2. コーラスセクションでは、2番の後半部分(および4番、6番、
and 8th) bar should be played as the D chord; the 5th note in the
8小節目はDコードとして演奏する必要があります。の5番目の音符
bar is played by putting down the pinky finger on the 3rd fret.
小節は3フレットに小指を置いて弾きます。
WORDS
言葉
You come from far away with pictures in your eyes
遠くから来た君は目に絵を浮かべて
of coffee shops and morning streets in the blue and silent sunrise.
のコーヒー ショップと青と静かな日の出の朝の通り。
But night is the cathedral where we recognized the sign.
しかし、夜は私たちが標識を認識した大聖堂です。
We strangers know each other now as part of the whole design.
私たち見知らぬ人は、今ではデザイン全体の一部としてお互いを知っています。
Chorus:
コーラス:
Oh, hold me like a baby that will not fall asleep.
ああ、眠れない赤ん坊のように私を抱きしめてください。
Curl me up inside you and let me hear you through the heat.
私をあなたの中に丸めて、熱さの中であなたの声を聞かせてください。
Oh.___
ああ、___
You're the jester of this courtyard with a smile like a girl's,
あなたは少女のような笑顔を浮かべたこの中庭の道化師、
Distracted by the women with the dimples and the curls,
えくぼとカールの女性に気を取られ、
By the pretty and the mischevious, by the timid and the blessed,
可愛い人やいたずらっ子によって、臆病な人や恵まれた人によって、
By the blowing skirts of ladies who promise to gather you to their breast.
あなたを胸に集めると約束する女性たちのスカートの吹き飛ばしによって。
(Chorus)
(コーラス)
You have hands of raining water and that earring in your ear.
あなたの手には雨が降ってきて、耳にはそのイヤリングがあります。
The wisdom on your face denies the number of your years,
あなたの顔の知恵はあなたの年月を否定します、
With the fingers of the potter and the laughing tale of the fool,
陶芸家の指と愚か者の笑い話で、
The arranger of disorder with your strange and simple rules.
奇妙かつシンプルなルールで無秩序をアレンジする人。
Yeah, now I've met me another spinner of strange and gauzy threads
そう、今私はまた、奇妙でガーゼのような糸を紡ぐ人に出会ったのです
With a long and slender body and a bump upon the head.
細長い体と、頭にぶつかった突起が特徴。
(Chorus)
(コーラス)
With a long and slender body and the sweetest, softest hands,
長くて細い体と、とても優しくて柔らかい手で、
And we'll blow away forever soon and go on to different lands.
そして私たちはすぐに永遠に吹き飛ばされて、別の土地に行くでしょう。
And please do not ever look for me, but with me you will stay.
そして、決して私を探さないでください、しかし、あなたは私と一緒にいます。
And you will hear yourself in song, blowing by one day.
そして、いつか吹き飛ばされる自分自身の歌を聞くことになるでしょう。
(Chorus)
(コーラス)
TIMING AND MELODY
タイミングとメロディー
1st VERSE: (One note shown per syllable, even if note lasts for more
1st VERSE: (音が長く続く場合でも、音節ごとに 1 つの音符が表示されます)
than one eighth.)
8分の1よりも)
____________________________________________________________________
______________________________________________________________________
1. You come from far a - way___ with
1. あなたは遠く___から来ました
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
pic-tures____________in your eyes___ of
あなたの目に映る_____________の写真
a g g f# g g
a g g f# g g
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
cof - fee shops__ and morn - ing streets in the blue___
コーヒーショップ__と青い朝の街路___
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
and si - lent sun - rise. But
そして静かな太陽が昇る。しかし、
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
night is the ca-the - dral____________where we
夜はca-the - ドラル____________私たちがいる場所です
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
rec- og-nized the sign.___ We
私たちは標識を認識しました。___ 私たちは
a g g f# g g
a g g f# g g
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
stran- gers know each___ oth- er now___ as
見知らぬ人たちは今ではお互いを___知っています___
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
part of the whole de- sign.___ Oh,_____
全体のデザインの一部です。___ ああ、_____
d b b c f# g c
d b b c f# g c
CHORUS: (One note shown per syllable, even if note lasts for more
コーラス: (音が長く続く場合でも、音節ごとに 1 つの音符が表示されます)
than one eighth; except for the sung word "Oh.")
8分の1より。 「ああ」という歌の言葉を除いて。)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
_______ hold___ me like___ a ba - by that
____私を___のように抱いて____してください - それで
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
will not___ fall a - sleep.
___は眠りません。
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
Curl me up in - side___ you___ and let me
私を丸めて - 横___ あなた___ そしてさせてください
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
hear you___ through the heat. Oh._____
暑い中___の声が聞こえます。ああ、_____
a g g a a b_______
ア・ガ・ア・バ_______
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
_________________("Oh." continued - sung)__________________________
___________________(「ああ。」続き - 歌う)__________________________
_b a g_______________f# g_____g_______________________________
_b a g_______________f# g_____g_______________________________
___________________________________
___________________________________
|(lead-in to next verse...) |
|(次の詩への導入...) |
__________________________________|_________________________________|
________________________________|_________________________________|
| 8 8 8 8 8 8 8 8 | 8 8 8 8 8 8 8 8 ]|
| 8 8 8 8 8 8 8 8 | 8 8 8 8 8 8 8 8 ]|
_____("Oh." continued - sung)____________ 2. You're the
_____(「ああ。」続けて歌う)____________ 2. あなたは
_g_______________________f# g_____g_____ g g
_g______________________f# g_____g_____ g g
END OF LAST CHORUS ROUND AND SONG ENDING: (Same notation as above.)
最後のコーラスラウンドの終了と曲のエンディング: (上記と同じ表記です。)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
heat. Oh,_____________________________
熱。ああ、_____________________________
a g_______________f#______g e___
a g_______________f#______g e___
(One octave higher...)
(1オクターブ高い…)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
_________________("Oh." continued - sung)__________________________
___________________(「ああ。」続き - 歌う)__________________________
_e d_____________________________d c b c b_______a b___
_e d_____________________________d c b c b_______a b___
(One octave higher....) (Back down now.)
(1オクターブ高く....) (もう下がってください。)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
_("Oh." contd)_ oh._______________________________________
_(「ああ。」続き)_ ああ。_______________________________________
_b_____________ (rest) c_________c b___________b a___________
_b_____________ (休憩) c_________c b____________b a____________
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________
_________________("oh." continued - sung)__________________________
___________________(「ああ。」続き - 歌う)__________________________
_a g_________________ f# g_____g_______________________________
_a g_________________ f# g_____g_______________________________
___________________________________
___________________________________
____("oh." continued - sung)____
____(「ああ。」続けて歌った)____
_g_____________ f#_____________
_g_____________f#_____________
Timing and Melody Notes:
タイミングとメロディーに関する注意:
1. There are some slight variations in melody for each verse, not
1. 各節のメロディーには若干の違いがありますが、
shown above because I don't have them transcribed. You'll have to hear the
転記していないので上に示しました。聞かなければなりません
recording or put changes in as you see fit. The melody only spans a small
録音したり、必要に応じて変更を加えたりできます。メロディーはほんの少ししか伝わらない
range, which suits Suzanne Vega's voice nicely, but it can sound a bit mono-
スザンヌ・ヴェガの声によく合っていますが、少しモノラルに聞こえる場合があります。
tonic to my ear when I sing it, unless I spice it up a bit. It doesn't
少しスパイスを加えない限り、歌うと耳にトニックが聞こえます。そうではありません
damage the song; quite the contrary.
曲にダメージを与える。まったく逆です。
2. Sing each "Oh." as one continuous word, i.e., all notes are
2. それぞれの「ああ」を歌います。 1 つの連続した単語として、つまりすべての音符が
slurred. Note that there are two "Oh."s in the ending, separated by a
ろれつが回らない。語尾に「Oh.」が 2 つあり、区切られていることに注意してください。
quarter-note rest.
四分音符休符。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
