Luka Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Suzanne Vega-Luka
by Suzanne Vega
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LUKA (Suzanne Vega)
LUKA (Suzanne Vega)
ctually in ; capo at the 2nd fret.
właściwie w; capo na 2. progu.
: 022100 : x24400 : x02200 : x46600
: 022100 : x24400 : x02200 : x46600
in[
w [
tro; just one guitar]
tro; tylko jedna gitara]
intro[
wprowadzenie [
; whole band comes in]
; wchodzi cały zespół]
My name is Luka
Mam na imię Luka
I live on the second floor
Mieszkam na drugim piętrze
I live upstairs from you
Mieszkam na górze od ciebie
Yes I think you've seen me before
Tak, myślę, że widziałeś mnie już wcześniej
If you hear something late at night
Jeśli usłyszysz coś późno w nocy
Some kind of trouble, some kind of fight
Jakieś kłopoty, jakiś rodzaj walki
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
Maybe it's because I'm clumsy
Może to dlatego, że jestem niezdarny
I try not to talk too loud
Staram się nie mówić zbyt głośno
Maybe it's because I'm crazy
Może to dlatego, że jestem szalony
I try not to act too proud
Staram się nie udawać zbyt dumnej
They only hit until you cry
Biją tylko do momentu, aż zaczniesz płakać
And after that you don't ask why
A potem nie pytasz dlaczego
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
gu[su
gu[su
itar solo]
to samo]
Yes, I think I'm okay
Tak, myślę, że wszystko w porządku
Walked into the door again
Znowu wszedłem do drzwi
If you ask that's what I'll say
Jeśli zapytasz, to właśnie powiem
And it's not your business anyway
A tak w ogóle to nie twoja sprawa
I guess I'd like to be alone
Chyba wolałabym pobyć sama
With nothing broken, nothing thrown
Nic nie złamane, nic nie wyrzucone
Just don't ask me how I am
Tylko nie pytaj mnie, jak się czuję
Just don't ask me how I am
Tylko nie pytaj mnie, jak się czuję
Just don't ask me how I am
Tylko nie pytaj mnie, jak się czuję
My name is Luka
Mam na imię Luka
I live on the second floor
Mieszkam na drugim piętrze
I live upstairs from you
Mieszkam na górze od ciebie
Yes I think you've seen me before
Tak, myślę, że widziałeś mnie już wcześniej
If you hear something late at night
Jeśli usłyszysz coś późno w nocy
Some kind of trouble, some kind of fight
Jakieś kłopoty, jakiś rodzaj walki
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
And they only hit until you cry
A oni uderzają tylko do momentu, aż zaczniesz płakać
And after that you don't ask why
A potem nie pytasz dlaczego
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
instrumental
instrumentalny
INTRO TAB:
ZAKŁADKA WSTĘP:
The rest of the song follows the same pattern.
Reszta utworu ma ten sam schemat.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, Minnesota
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Napisz do mnie, jeśli chcesz akordy gitarowe dla Mary-Chapin Carpenter,
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Indygo Dziewczyny, Suzanne Vega, Lucinda Williams itp.
From: Cooper@grass.unp.ac.za (Richard.Cooper)
Od: Cooper@grass.unp.ac.za (Richard.Cooper)
Luka - Suzanne Vega
Luka – Suzanne Vega
My name is Luka
Mam na imię Luka
I live on the second floor
Mieszkam na drugim piętrze
I live upstairs from you
Mieszkam na górze od ciebie
Yes I think you've seen me before
Tak, myślę, że widziałeś mnie już wcześniej
If you hear something late at night
Jeśli usłyszysz coś późno w nocy
Some kind of trouble, some kind of fight
Jakieś kłopoty, jakiś rodzaj walki
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
Just don't ask me what it was
Tylko nie pytaj mnie, co to było
I think it's because I'm clumsy
Myślę, że to dlatego, że jestem niezdarny
I try not to talk too loud
Staram się nie mówić zbyt głośno
Maybe it's because I'm crazy
Może to dlatego, że jestem szalony
I try not to act too proud
Staram się nie udawać zbyt dumnej
They only hit you until you cry
Biją cię tylko do momentu, aż zaczniesz płakać
And after that you don't ask why
A potem nie pytasz dlaczego
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
You just don't argue anymore
Po prostu już się nie kłócisz
Yes I think I'm OK
Tak, myślę, że wszystko w porządku
I walked into the door again
Znów podszedłem do drzwi
Well, if you ask that's what I'll say
Cóż, jeśli pytasz, to właśnie powiem
And it's not your business anyway
A tak w ogóle to nie twoja sprawa
I guess I'd like to be alone
Chyba wolałabym pobyć sama
With nothing broken, nothing thrown
Nic nie złamane, nic nie wyrzucone
Just don't ask me how I am
Tylko nie pytaj mnie, jak się czuję
Just don't ask me how I am
Tylko nie pytaj mnie, jak się czuję
Just don't ask me how I am
Tylko nie pytaj mnie, jak się czuję
By the way, I didn't work this song out. A friend did.
Swoją drogą, nie przerobiłem tej piosenki. Przyjaciel to zrobił.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.