Luka Letras Tradução em Português

Suzanne Vega - Lucas

by Suzanne Vega

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suzanne Vega Luka

LUKA (Suzanne Vega)
LUKA (Suzanne Vega)
ctually in ; capo at the 2nd fret.
realmente em; capo na 2ª casa.
: 022100 : x24400 : x02200 : x46600
: 022100 : x24400 : x02200 : x46600
in[
em[
tro; just one guitar]
tro; apenas uma guitarra]
intro[
introdução[
; whole band comes in]
; toda a banda entra]
My name is Luka
Meu nome é Luka
I live on the second floor
Eu moro no segundo andar
I live upstairs from you
Eu moro no andar de cima de você
Yes I think you've seen me before
Sim, acho que você já me viu antes
If you hear something late at night
Se você ouvir algo tarde da noite
Some kind of trouble, some kind of fight
Algum tipo de problema, algum tipo de luta
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
Maybe it's because I'm clumsy
Talvez seja porque sou desajeitado
I try not to talk too loud
Eu tento não falar muito alto
Maybe it's because I'm crazy
Talvez seja porque eu sou louco
I try not to act too proud
Eu tento não parecer muito orgulhoso
They only hit until you cry
Eles só batem até você chorar
And after that you don't ask why
E depois disso você não pergunta por que
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
gu[su
gu[su
itar solo]
tocar sozinho]
Yes, I think I'm okay
Sim, acho que estou bem
Walked into the door again
Entrei pela porta novamente
If you ask that's what I'll say
Se você perguntar isso é o que eu direi
And it's not your business anyway
E não é da sua conta de qualquer maneira
I guess I'd like to be alone
Acho que gostaria de ficar sozinho
With nothing broken, nothing thrown
Sem nada quebrado, nada jogado
Just don't ask me how I am
Só não me pergunte como estou
Just don't ask me how I am
Só não me pergunte como estou
Just don't ask me how I am
Só não me pergunte como estou
My name is Luka
Meu nome é Luka
I live on the second floor
Eu moro no segundo andar
I live upstairs from you
Eu moro no andar de cima de você
Yes I think you've seen me before
Sim, acho que você já me viu antes
If you hear something late at night
Se você ouvir algo tarde da noite
Some kind of trouble, some kind of fight
Algum tipo de problema, algum tipo de luta
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
And they only hit until you cry
E eles só batem até você chorar
And after that you don't ask why
E depois disso você não pergunta por que
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
instrumental
instrumental
INTRO TAB:
GUIA DE INTRODUÇÃO:
The rest of the song follows the same pattern.
O resto da música segue o mesmo padrão.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
Adam Schneider schn0170@maroon.tc.umn.edu Minneapolis, MN
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
Envie-me se quiser acordes de guitarra para Mary-Chapin Carpenter,
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
Meninas Indigo, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
From: Cooper@grass.unp.ac.za (Richard.Cooper)
De: Cooper@grass.unp.ac.za (Richard.Cooper)
Luka - Suzanne Vega
Luka-Suzanne Vega
My name is Luka
Meu nome é Luka
I live on the second floor
Eu moro no segundo andar
I live upstairs from you
Eu moro no andar de cima de você
Yes I think you've seen me before
Sim, acho que você já me viu antes
If you hear something late at night
Se você ouvir algo tarde da noite
Some kind of trouble, some kind of fight
Algum tipo de problema, algum tipo de luta
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
Just don't ask me what it was
Só não me pergunte o que foi
I think it's because I'm clumsy
Acho que é porque sou desajeitado
I try not to talk too loud
Eu tento não falar muito alto
Maybe it's because I'm crazy
Talvez seja porque eu sou louco
I try not to act too proud
Eu tento não parecer muito orgulhoso
They only hit you until you cry
Eles só batem em você até você chorar
And after that you don't ask why
E depois disso você não pergunta por que
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
You just don't argue anymore
Você simplesmente não discute mais
Yes I think I'm OK
Sim, acho que estou bem
I walked into the door again
Entrei pela porta novamente
Well, if you ask that's what I'll say
Bem, se você perguntar, é isso que direi
And it's not your business anyway
E não é da sua conta de qualquer maneira
I guess I'd like to be alone
Acho que gostaria de ficar sozinho
With nothing broken, nothing thrown
Sem nada quebrado, nada jogado
Just don't ask me how I am
Só não me pergunte como estou
Just don't ask me how I am
Só não me pergunte como estou
Just don't ask me how I am
Só não me pergunte como estou
By the way, I didn't work this song out. A friend did.
A propósito, eu não elaborei essa música. Um amigo fez.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.