Rosemary Paroles Traduction Française
Suzanne Vega - Romarin
by Suzanne Vega
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do you remember when you walked with me
Te souviens-tu quand tu marchais avec moi
Down the street into the square
En bas de la rue sur la place
How the women selling rosemary
Comment les femmes vendant du romarin
Pressed the branches to your chest
J'ai pressé les branches contre ta poitrine
Promised luck and all the rest
Chance promise et tout le reste
Put their fingers in your hair
Mets leurs doigts dans tes cheveux
I had met you just the day before
Je t'avais rencontré la veille
Like an accident of fate
Comme un accident du sort
In the window there behind your door
Dans la fenêtre derrière ta porte
How I wanted to break in
Comment je voulais entrer par effraction
To that room beneath your skin
Dans cette pièce sous ta peau
But all that would have to wait
Mais tout cela devra attendre
horus
Horus
In the Carmen of the Martyrs
Dans le Carmen des Martyrs
With the statues in the courtyard
Avec les statues dans la cour
Whose heads and hands were taken
Dont les têtes et les mains ont été prises
In the burden of the sun
Sous le fardeau du soleil
I had come to meet you
j'étais venu te rencontrer
With a question in my footsteps
Avec une question sur mes traces
I was going up the hillside
Je montais la colline
And the journey just begun
Et le voyage vient de commencer
My sister says she never dreams at night
Ma sœur dit qu'elle ne rêve jamais la nuit
There are days when I know why
Il y a des jours où je sais pourquoi
Those possibilities within her sight
Ces possibilités à sa vue
With no way of coming true
Sans aucun moyen de devenir réalité
Cause some things just don't get through
Parce que certaines choses ne passent tout simplement pas
Into this world although they try
Dans ce monde bien qu'ils essaient
horus
Horus
In the Carmen of the Martyrs
Dans le Carmen des Martyrs
With the statues in the courtyard
Avec les statues dans la cour
Whose heads and hands were taken
Dont les têtes et les mains ont été prises
In the burden of the sun
Sous le fardeau du soleil
I had come to meet you
j'étais venu te rencontrer
With a question in my footsteps
Avec une question sur mes traces
I was going up the hillside
Je montais la colline
And the journey just begun
Et le voyage vient de commencer
And all__ I know__ of you__
Et tout ce que je sais de toi__
Is in my memory__
Est dans ma mémoire__
And all__ I ask__ is you__
Et tout ce que je demande, c'est toi.
Remember me__
Souviens-toi de moi__
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
