Devil Gate Drive Paroles Traduction Française
Suzi Quatro - Diable Gate Drive
by Suzi Quatro
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HI PEOPLES IN THE CHORUS AND BE FOR THE CHORUS ON C JUST PUT YOU FINGERS ON THE A AND D STRINGS
Salut les gens dans le choeur et soyez pour le choeur sur C, mettez simplement vos doigts sur les cordes A et D.
Spoken}"Hey, you all want to go down to Devil Gate Drive?
Parlé}"Hé, vous voulez tous aller à Devil Gate Drive ?
Well, come on"!
Eh bien, allez" !
"Welcome to 'The Dive'!"
"Bienvenue dans 'La Plongée'!"
Well, at the age of five they can do their jive
Eh bien, à l'âge de cinq ans, ils peuvent faire leur jive
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
And at the age of six they're gonna get their kicks
Et à l'âge de six ans, ils vont s'amuser
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
Well your mama don't know where your sister done go
Eh bien, ta maman ne sait pas où est allée ta sœur
She gone down to the Drive. She's the start of the show
Elle est descendue au Drive. Elle est le début du spectacle
And let her move on up. Let her come let her go.
Et laissez-la avancer. Laissez-la venir, laissez-la partir.
She can jive
Elle peut s'amuser
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
So come alive. Come alive
Alors prends vie. Viens vivre
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
So come alive. Come alive
Alors prends vie. Viens vivre
Down in Devil Gate...down in Devil Gate
En bas de la Porte du Diable... en bas de la Porte du Diable
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
Down in Devil Gate...down in Devil Gate
En bas de la Porte du Diable... en bas de la Porte du Diable
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
(SAME CHORDS AS FIRST VERSE)
(MÊMES ACCORDS QUE LE PREMIER COUPLE)
When they reach their teens, that's when they all get mean
Quand ils atteignent l'adolescence, c'est à ce moment-là qu'ils deviennent tous méchants
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
When I was sweet sisteen I was the jukebox queen
Quand j'avais seize ans, j'étais la reine du juke-box
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
I lead the angel pack on the road to sin
Je mène la meute d'anges sur le chemin du péché
Knock down the gates!
Faites tomber les portes !
Let me in. Let me in
Laisse-moi entrer. Laisse-moi entrer
Don't mess me 'round, cause you know where I've been
Ne me dérange pas, parce que tu sais où j'étais
To 'The Dive' down in Devil Gate Drive
Pour 'The Dive' dans Devil Gate Drive
OOH come alive
OOH prends vie
come alive , come alive
revivre, revivre
anananana oooooooooooo
Anananana oooooooooooo
Well your mama don't know where your sister done go
Eh bien, ta maman ne sait pas où est allée ta sœur
She goes down to the Drive. She's the start of the show
Elle descend au Drive. Elle est le début du spectacle
Let her move on up. Let her come let her go.
Laissez-la avancer. Laissez-la venir, laissez-la partir.
She can jive
Elle peut s'amuser
Down in Devil Gate Drive
Dans Devil Gate Drive
"Come on, boys. Let's do it one more time for Suzi!
"Allez, les garçons. Faisons-le encore une fois pour Suzi !
Are you ready, now?"
Êtes-vous prêt, maintenant ? »
Come alive. Come alive Yeah
Revivre. Viens vivre ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
