Hey Cinderella Liedtext Deutsche Übersetzung

Suzy Bogguss – Hey Aschenputtel

by Suzy Bogguss

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suzy Bogguss Hey Cinderella

X-Newsreader: NN version 6.5.0 #1 (NOV)
X-Newsreader: NN Version 6.5.0 #1 (NOV)
Maybe one of these days I'll transcribe "Just Like the Weather," "Diamonds
Vielleicht werde ich eines Tages „Just Like the Weather“ und „Diamonds“ transkribieren
and Tears," and "Souvenirs" too...
und Tränen“ und auch „Souvenirs“ ...
Please let me know if you find any mistakes.
Bitte teilen Sie mir mit, wenn Sie Fehler finden.
HEY CINDERELLA (Suzy Bogguss, Matraca Berg, Gary Harrison)
HEY CINDERELLA (Suzy Bogguss, Matraca Berg, Gary Harrison)
ctually in ; capo 3. ach chord is half a measure.
eigentlich in ; Kapodaster 3. Jeder Akkord ist ein halber Takt.
inus4
inus4
o]
o]
We believed in fairy tales that day
Wir glaubten an diesem Tag an Märchen
I watched your father give you away
Ich habe gesehen, wie dein Vater dich verraten hat
Your aim was true when the pink bouquet
Ihr Ziel war wahr, als der rosa Strauß
Fell right into my hands
Ist mir direkt in die Hände gefallen
We danced for hours and we drank champagne
Wir haben stundenlang getanzt und Champagner getrunken
You screamed and laughed when I got up and sang
Du hast geschrien und gelacht, als ich aufgestanden bin und gesungen habe
And then you rode away in a white Mustang
Und dann bist du in einem weißen Mustang davongefahren
To your castle in the sand
Zu deinem Schloss im Sand
Through the years and the kids and the jobs
Im Laufe der Jahre und der Kinder und der Jobs
And the dreams that lost their way
Und die Träume, die ihren Weg verloren haben
Do you ever stop and wonder
Halten Sie jemals inne und fragen Sie sich
Do you ever just wanna say
Willst du jemals nur sagen
Hey hey, Cinderella, what's the story all about
Hey, Aschenputtel, worum geht es in der Geschichte?
I got a funny feeling we missed a page or two somehow
Ich hatte das komische Gefühl, dass wir irgendwie ein oder zwei Seiten verpasst haben
Ohh-ohhhh, Cinderella, maybe you could help us out
Ohh-ohhhh, Aschenputtel, vielleicht könntest du uns helfen
stop
hör auf
Does the shoe fit you now
Passt dir der Schuh jetzt?
We're older but no more the wise
Wir sind älter, aber nicht mehr weise
We've learned the art of compromise
Wir haben die Kunst des Kompromisses gelernt
Sometimes we laugh, sometimes we cry
Manchmal lachen wir, manchmal weinen wir
And sometimes we just break down
Und manchmal brechen wir einfach zusammen
We're good now 'cause we have to be
Uns geht es jetzt gut, denn wir müssen es sein
Come to terms with our vanity
Kommen Sie mit unserer Eitelkeit klar
Sometimes we still curse gravity
Manchmal verfluchen wir immer noch die Schwerkraft
When no one is around
Wenn niemand da ist
Yeah, our dolls gather dust in the corner of the attic
Ja, unsere Puppen verstauben in der Ecke des Dachbodens
And bicycles rust in the rain
Und Fahrräder rosten im Regen
Still we walk in that fabled shadow
Dennoch wandeln wir in diesem sagenumwobenen Schatten
Sometimes we call her name
Manchmal rufen wir ihren Namen
Hey hey, Cinderella, what's the story all about
Hey, Aschenputtel, worum geht es in der Geschichte?
I got a funny feeling we missed a page or two somehow
Ich hatte das komische Gefühl, dass wir irgendwie ein oder zwei Seiten verpasst haben
Ohh-ohhhh, Cinderella, maybe you could help us out
Ohh-ohhhh, Aschenputtel, vielleicht könntest du uns helfen
cresc.
cresc.
Does the shoe fit you now
Passt dir der Schuh jetzt?
Hey! Cinderella, maybe you could help us out
Hey! Aschenputtel, vielleicht könntest du uns helfen
stop
hör auf
Does the shoe fit you now
Passt dir der Schuh jetzt?
Fit you now, Ohh-ohhhh, Cinderella (Cinderella) Does it fit you now?
Passt dir jetzt, Ohh-ohhhh, Cinderella (Cinderella) Passt es dir jetzt?
Cinderella (Cinderella) Ohh-ohhh-ohhhh Cinderella (Cinderella)
Aschenputtel (Aschenputtel) Ohh-ohhh-ohhhh Aschenputtel (Aschenputtel)
Hey Cinderella (Cinderella)
Hey Aschenputtel (Aschenputtel)
rep[
Vertreter[
eat and fade]
essen und verblassen]
Mail me if you want guitar chords for Indigo Girls,
Schicken Sie mir, wenn Sie Gitarrenakkorde für Indigo Girls wollen,
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams, etc.
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams usw.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.