Hey Cinderella Paroles Traduction Française

Suzy Bogguss - Hé Cendrillon

by Suzy Bogguss

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suzy Bogguss Hey Cinderella

X-Newsreader: NN version 6.5.0 #1 (NOV)
X-Newsreader : NN version 6.5.0 #1 (NOV)
Maybe one of these days I'll transcribe "Just Like the Weather," "Diamonds
Peut-être qu'un de ces jours je transcrirai "Just Like the Weather", "Diamonds
and Tears," and "Souvenirs" too...
et Larmes", et "Souvenirs" aussi...
Please let me know if you find any mistakes.
S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous trouvez des erreurs.
HEY CINDERELLA (Suzy Bogguss, Matraca Berg, Gary Harrison)
SALUT CENDRILLON (Suzy Bogguss, Matraca Berg, Gary Harrison)
ctually in ; capo 3. ach chord is half a measure.
effectivement dans ; capo 3. chaque accord est une demi-mesure.
inus4
inus4
o]
o]
We believed in fairy tales that day
On croyait aux contes de fées ce jour-là
I watched your father give you away
J'ai vu ton père te trahir
Your aim was true when the pink bouquet
Ton objectif était vrai quand le bouquet rose
Fell right into my hands
Est tombé entre mes mains
We danced for hours and we drank champagne
On a dansé pendant des heures et on a bu du champagne
You screamed and laughed when I got up and sang
Tu as crié et ri quand je me suis levé et j'ai chanté
And then you rode away in a white Mustang
Et puis tu es parti dans une Mustang blanche
To your castle in the sand
À ton château dans le sable
Through the years and the kids and the jobs
À travers les années, les enfants et les emplois
And the dreams that lost their way
Et les rêves qui se sont égarés
Do you ever stop and wonder
Est-ce qu'il t'est déjà arrivé de t'arrêter et de te demander
Do you ever just wanna say
Est-ce que tu as déjà envie de dire
Hey hey, Cinderella, what's the story all about
Hé hé, Cendrillon, de quoi parle cette histoire ?
I got a funny feeling we missed a page or two somehow
J'ai le drôle de sentiment que nous avons raté une page ou deux d'une manière ou d'une autre
Ohh-ohhhh, Cinderella, maybe you could help us out
Ohh-ohhhh, Cendrillon, peut-être que tu pourrais nous aider
stop
arrêter
Does the shoe fit you now
La chaussure vous va-t-elle maintenant
We're older but no more the wise
Nous sommes plus âgés mais pas plus sages
We've learned the art of compromise
Nous avons appris l'art du compromis
Sometimes we laugh, sometimes we cry
Parfois on rit, parfois on pleure
And sometimes we just break down
Et parfois nous nous effondrons
We're good now 'cause we have to be
Nous sommes bons maintenant parce que nous devons l'être
Come to terms with our vanity
Acceptez notre vanité
Sometimes we still curse gravity
Parfois, nous maudissons encore la gravité
When no one is around
Quand personne n'est là
Yeah, our dolls gather dust in the corner of the attic
Ouais, nos poupées prennent la poussière dans un coin du grenier
And bicycles rust in the rain
Et les vélos rouillent sous la pluie
Still we walk in that fabled shadow
Nous marchons toujours dans cette ombre légendaire
Sometimes we call her name
Parfois nous l'appelons par son nom
Hey hey, Cinderella, what's the story all about
Hé hé, Cendrillon, de quoi parle cette histoire ?
I got a funny feeling we missed a page or two somehow
J'ai le drôle de sentiment que nous avons raté une page ou deux d'une manière ou d'une autre
Ohh-ohhhh, Cinderella, maybe you could help us out
Ohh-ohhhh, Cendrillon, peut-être que tu pourrais nous aider
cresc.
cresc.
Does the shoe fit you now
La chaussure vous va-t-elle maintenant
Hey! Cinderella, maybe you could help us out
Hé! Cendrillon, tu pourrais peut-être nous aider
stop
arrêter
Does the shoe fit you now
La chaussure vous va-t-elle maintenant
Fit you now, Ohh-ohhhh, Cinderella (Cinderella) Does it fit you now?
Ça te va maintenant, Ohh-ohhhh, Cendrillon (Cendrillon) Est-ce que ça te va maintenant ?
Cinderella (Cinderella) Ohh-ohhh-ohhhh Cinderella (Cinderella)
Cendrillon (Cendrillon) Ohh-ohhh-ohhhh Cendrillon (Cendrillon)
Hey Cinderella (Cinderella)
Hé Cendrillon (Cendrillon)
rep[
représentant[
eat and fade]
manger et disparaître]
Mail me if you want guitar chords for Indigo Girls,
Envoyez-moi si vous voulez des accords de guitare pour Indigo Girls,
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams, etc.
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams, etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.