Hey Cinderella 歌詞 日本語訳
スージー・ボガス - ヘイ・シンデレラ
by Suzy Bogguss
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #1 (NOV)
X ニュースリーダー: NN バージョン 6.5.0 #1 (11 月)
Maybe one of these days I'll transcribe "Just Like the Weather," "Diamonds
たぶんそのうち、「Just Like the Weather」、「Diamonds」を書き写すことになるでしょう。
and Tears," and "Souvenirs" too...
「と涙」「おみやげ」も…。
Please let me know if you find any mistakes.
間違いを見つけた場合はお知らせください。
HEY CINDERELLA (Suzy Bogguss, Matraca Berg, Gary Harrison)
ヘイ・シンデレラ (スージー・ボガス、マトラカ・バーグ、ゲイリー・ハリソン)
ctually in ; capo 3. ach chord is half a measure.
実際には;カポ3。コードは半小節です。
inus4
イヌス4
o]
オ]
We believed in fairy tales that day
あの日僕らはおとぎ話を信じた
I watched your father give you away
あなたのお父さんがあなたを手放すのを見ました
Your aim was true when the pink bouquet
ピンクの花束が君の狙いは当たった
Fell right into my hands
すぐに私の手に落ちた
We danced for hours and we drank champagne
私たちは何時間も踊り、シャンパンを飲みました
You screamed and laughed when I got up and sang
私が立ち上がって歌ったとき、あなたは叫び、笑った
And then you rode away in a white Mustang
そして君は白いマスタングに乗って走り去った
To your castle in the sand
砂の上のあなたの城へ
Through the years and the kids and the jobs
何年も経って、子供たちも、仕事も
And the dreams that lost their way
そして道に迷った夢も
Do you ever stop and wonder
立ち止まって不思議に思ったことはありますか
Do you ever just wanna say
ただ言いたいことはありますか
Hey hey, Cinderella, what's the story all about
おいおい、シンデレラ、一体どういう話なの?
I got a funny feeling we missed a page or two somehow
どういうわけか1、2ページ見逃してしまったような面白い気がしました
Ohh-ohhhh, Cinderella, maybe you could help us out
ああ、ああ、シンデレラ、もしかしたら私たちを助けてくれるかもしれない
stop
停止
Does the shoe fit you now
その靴は今あなたに合っていますか
We're older but no more the wise
私たちは年をとったが、もう賢明ではない
We've learned the art of compromise
私たちは妥協の術を学びました
Sometimes we laugh, sometimes we cry
時には笑い、時には泣きます
And sometimes we just break down
そして時々私たちはただ壊れてしまう
We're good now 'cause we have to be
私たちはもう大丈夫、そうしなければならないから
Come to terms with our vanity
私たちの虚栄心と折り合いをつける
Sometimes we still curse gravity
時々私たちは今でも重力を呪う
When no one is around
周りに誰もいないとき
Yeah, our dolls gather dust in the corner of the attic
そう、私たちの人形は屋根裏部屋の隅で埃をかぶっている
And bicycles rust in the rain
そして自転車は雨で錆びる
Still we walk in that fabled shadow
それでも僕らはあの伝説の影の中を歩く
Sometimes we call her name
時々私たちは彼女の名前を呼びます
Hey hey, Cinderella, what's the story all about
おいおい、シンデレラ、一体どういう話なの?
I got a funny feeling we missed a page or two somehow
どういうわけか1、2ページ見逃してしまったような面白い気がしました
Ohh-ohhhh, Cinderella, maybe you could help us out
ああ、ああ、シンデレラ、もしかしたら私たちを助けてくれるかもしれない
cresc.
クレスク。
Does the shoe fit you now
その靴は今あなたに合っていますか
Hey! Cinderella, maybe you could help us out
おい!シンデレラ、もしかしたら私たちを助けてくれるかもしれない
stop
停止
Does the shoe fit you now
その靴は今あなたに合っていますか
Fit you now, Ohh-ohhhh, Cinderella (Cinderella) Does it fit you now?
今、あなたにぴったりです、ああ、ああ、シンデレラ (シンデレラ) 今、あなたにぴったりですか?
Cinderella (Cinderella) Ohh-ohhh-ohhhh Cinderella (Cinderella)
シンデレラ (シンデレラ) ああ、ああ、ああああ シンデレラ (シンデレラ)
Hey Cinderella (Cinderella)
ねえ、シンデレラ (シンデレラ)
rep[
担当者[
eat and fade]
食べて消えていく]
Mail me if you want guitar chords for Indigo Girls,
Indigo Girls のギターコードが必要な場合はメールしてください。
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams, etc.
メアリー=チェイピン・カーペンター、ルシンダ・ウィリアムズなど。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
