Hey Cinderella Versuri Traducere în Română

Suzy Bogguss - Hei Cenușăreasa

by Suzy Bogguss

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suzy Bogguss Hey Cinderella

X-Newsreader: NN version 6.5.0 #1 (NOV)
X-Newsreader: NN versiunea 6.5.0 #1 (NOV)
Maybe one of these days I'll transcribe "Just Like the Weather," "Diamonds
Poate într-una din zilele astea voi transcrie „La fel ca vremea”, „Diamante
and Tears," and "Souvenirs" too...
și Lacrimi”, și, de asemenea, „Suveniruri”...
Please let me know if you find any mistakes.
Vă rog să-mi spuneți dacă găsiți greșeli.
HEY CINDERELLA (Suzy Bogguss, Matraca Berg, Gary Harrison)
HEY Cenuşăreasa (Suzy Bogguss, Matraca Berg, Gary Harrison)
ctually in ; capo 3. ach chord is half a measure.
de fapt în ; capo 3. acordul ach este o jumătate de măsură.
inus4
inus4
o]
o]
We believed in fairy tales that day
Am crezut în basme în ziua aceea
I watched your father give you away
L-am văzut pe tatăl tău dându-te
Your aim was true when the pink bouquet
Scopul tău a fost adevărat când buchetul roz
Fell right into my hands
Mi-a căzut direct în mâini
We danced for hours and we drank champagne
Am dansat ore întregi și am băut șampanie
You screamed and laughed when I got up and sang
Ai țipat și ai râs când m-am ridicat și am cântat
And then you rode away in a white Mustang
Și apoi ai plecat cu un Mustang alb
To your castle in the sand
La castelul tău în nisip
Through the years and the kids and the jobs
De-a lungul anilor și a copiilor și a locurilor de muncă
And the dreams that lost their way
Și visele care și-au pierdut drumul
Do you ever stop and wonder
Te oprești vreodată și te întrebi
Do you ever just wanna say
Vrei să spui vreodată
Hey hey, Cinderella, what's the story all about
Hei, hei, Cenușăreasa, despre ce este povestea
I got a funny feeling we missed a page or two somehow
Am o senzație amuzantă că am ratat o pagină sau două cumva
Ohh-ohhhh, Cinderella, maybe you could help us out
Ohh-ohhhh, Cenușăreasa, poate ai putea să ne ajuți
stop
opriți
Does the shoe fit you now
Ți se potrivește pantoful acum
We're older but no more the wise
Suntem mai în vârstă, dar nu mai suntem înțelepți
We've learned the art of compromise
Am învățat arta compromisului
Sometimes we laugh, sometimes we cry
Uneori râdem, alteori plângem
And sometimes we just break down
Și uneori pur și simplu ne stricăm
We're good now 'cause we have to be
Suntem buni acum pentru că trebuie să fim
Come to terms with our vanity
Înțelege-te cu vanitatea noastră
Sometimes we still curse gravity
Uneori încă blestem gravitatea
When no one is around
Când nu este nimeni prin preajmă
Yeah, our dolls gather dust in the corner of the attic
Da, păpușile noastre adună praf în colțul podului
And bicycles rust in the rain
Și bicicletele ruginesc în ploaie
Still we walk in that fabled shadow
Totuși mergem în acea umbră legendară
Sometimes we call her name
Uneori îi spunem numele
Hey hey, Cinderella, what's the story all about
Hei, hei, Cenușăreasa, despre ce este povestea
I got a funny feeling we missed a page or two somehow
Am o senzație amuzantă că am ratat o pagină sau două cumva
Ohh-ohhhh, Cinderella, maybe you could help us out
Ohh-ohhhh, Cenușăreasa, poate ai putea să ne ajuți
cresc.
cresc.
Does the shoe fit you now
Ți se potrivește pantoful acum
Hey! Cinderella, maybe you could help us out
Hei! Cenușăreasa, poate ne poți ajuta
stop
opriți
Does the shoe fit you now
Ți se potrivește pantoful acum
Fit you now, Ohh-ohhhh, Cinderella (Cinderella) Does it fit you now?
Te potrivește acum, Ohh-ohhhh, Cenușăreasa (Cenuşăreasa) Ți se potrivește acum?
Cinderella (Cinderella) Ohh-ohhh-ohhhh Cinderella (Cinderella)
Cenusareasa (Cenusareasa) Ohh-ohhh-ohhhh Cenusareasa (Cenusareasa)
Hey Cinderella (Cinderella)
Hei Cenusareasa (Cenusareasa)
rep[
rep[
eat and fade]
mănâncă și se estompează]
Mail me if you want guitar chords for Indigo Girls,
Trimiteți-mi un e-mail dacă doriți acorduri de chitară pentru Indigo Girls,
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams, etc.
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.