Sie hatte einen Namen كلمات أغنية ترجمة عربية
سفين فان توم - كان لديها اسم
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I play it with capo 4 because of the voice.
ألعبها بالكابو 4 بسبب الصوت.
It sounds right to me
هذا يبدو صحيحا بالنسبة لي
Na klar ? Sie hatte einen Namen
بالتأكيد؟ كان لديها اسم
Na klar ? Sie hatte ein Gesicht
بالتأكيد؟ كان لها وجه
Sie hatte was man braucht zum Leben
كان لديها ما تحتاجه للعيش
Nur Gefhle hatte sie nicht
هي فقط لم يكن لديها أي مشاعر
Sie sprach von Jungen, sprach von Mdchen
تحدثت عن الأولاد، تحدثت عن الفتيات
Sie sprach von Mnnern und von Frauen
وتحدثت عن الرجال والنساء
Sie hatte viel geseh'n und noch viel mehr verloren
لقد رأت الكثير وخسرت الكثير
Vorallem Ihr Vertrauen
قبل كل شيء، ثقتك
Und ihr Standpunkt war nicht wirklich populr
ولم تكن وجهة نظرها تحظى بشعبية كبيرة
Als sie meinte, dass die Liebe miserabel wr
عندما قالت أن الحب بائس
Liebe - gehrt verboten
الحب - حرام
Denn Liebe - tut immer weh
لأن الحب - يؤلم دائمًا
Liebe - gehrt verboten
الحب - حرام
Du kannst mir glauben
يمكنك أن تصدقني
Ohne Liebe wre es ganz okay
بدون الحب سيكون الأمر على ما يرام
(same chords)
(نفس الأوتار)
Oh nein das wollte ich nicht glauben
أوه لا، لم أكن أريد أن أصدق ذلك
Dass war doch bitte nicht Ihr ernst
من فضلك لا تكون جدية
Sie sagte \" Hey blo keine Eile
فقالت: مهلا، لا تتعجل
Ich wei es kommt der Tag am dem Dus lernst\"
أعلم أنه سيأتي اليوم الذي تتعلم فيه."
Und ich liebte Ihren Namen
وأنا أحببت اسمك
(Und ich liebte Ihren Namen)
(وأنا أحببت اسمك)
Und ich liebte Ihr Gesicht
وأنا أحببت وجهك
(Und ich liebte Ihr Gesicht)
(وأنا أحببت وجهك)
Und als sie mich verlie
وعندما تركتني
Und nie mehr wieder kam
ولم يعد أبدا
Sah ich die Welt in einem ander'n Licht
رأيت العالم في ضوء مختلف
Weinte ich Tage lang
بكيت لعدة أيام
Oder ein Jahr
أو سنة
Zumindest wusste ich
على الأقل كنت أعرف
Das, was sie sagte, war:
ما قالته كان:
Liebe - gehrt verboten
الحب - حرام
Denn Liebe - tut immer weh
لأن الحب - يؤلم دائمًا
Liebe - gehrt verboten
الحب - حرام
Du kannst mir glauben
يمكنك أن تصدقني
Ohne Liebe wre es ganz okay
بدون الحب سيكون الأمر على ما يرام
Weinte ich jahrelang
بكيت لسنوات
Oder ein Jahrzehnt
أو عقد من الزمان
Jetzt vertrehte ich Dinge
الآن أنا أمثل الأشياء
Die ich frher abgelehnt hab
وهو ما رفضته من قبل
Liebe - gehrt verboten
الحب - حرام
Denn Liebe - tut immer weh
لأن الحب - يؤلم دائمًا
Liebe - gehrt verboten
الحب - حرام
Du kannst mir glauben
يمكنك أن تصدقني
Ohne Liebe wre es ganz okay
بدون الحب سيكون الأمر على ما يرام
Liebe - gehrt verboten
الحب - حرام
Denn Liebe - tut immer weh
لأن الحب - يؤلم دائمًا
Liebe - gehrt verboten
الحب - حرام
Du kannst mir glauben
يمكنك أن تصدقني
Ohne Liebe wre es ganz okay
بدون الحب سيكون الأمر على ما يرام
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
