Sie hatte einen Namen Letras Tradução em Português
Sven van Thom - Ela tinha um nome
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I play it with capo 4 because of the voice.
Toco com capo 4 por causa da voz.
It sounds right to me
Parece certo para mim
Na klar ? Sie hatte einen Namen
Claro? Ela tinha um nome
Na klar ? Sie hatte ein Gesicht
Claro? Ela tinha um rosto
Sie hatte was man braucht zum Leben
Ela tinha o que você precisa para viver
Nur Gefhle hatte sie nicht
Ela simplesmente não tinha nenhum sentimento
Sie sprach von Jungen, sprach von Mdchen
Ela falou de meninos, falou de meninas
Sie sprach von Mnnern und von Frauen
Ela falou de homens e mulheres
Sie hatte viel geseh'n und noch viel mehr verloren
Ela tinha visto muito e perdido muito mais
Vorallem Ihr Vertrauen
Acima de tudo, sua confiança
Und ihr Standpunkt war nicht wirklich populr
E o ponto de vista dela não era muito popular
Als sie meinte, dass die Liebe miserabel wr
Quando ela disse que o amor era miserável
Liebe - gehrt verboten
Amor - é proibido
Denn Liebe - tut immer weh
Porque o amor - sempre dói
Liebe - gehrt verboten
Amor - é proibido
Du kannst mir glauben
Você pode acreditar em mim
Ohne Liebe wre es ganz okay
Sem amor estaria tudo bem
(same chords)
(mesmos acordes)
Oh nein das wollte ich nicht glauben
Ah não, eu não queria acreditar nisso
Dass war doch bitte nicht Ihr ernst
Por favor, não fale sério
Sie sagte \" Hey blo keine Eile
Ela disse: "Ei, não se apresse
Ich wei es kommt der Tag am dem Dus lernst\"
Eu sei que chegará o dia em que você aprenderá."
Und ich liebte Ihren Namen
E eu amei seu nome
(Und ich liebte Ihren Namen)
(E eu adorei seu nome)
Und ich liebte Ihr Gesicht
E eu amei seu rosto
(Und ich liebte Ihr Gesicht)
(E eu amei seu rosto)
Und als sie mich verlie
E quando ela me deixou
Und nie mehr wieder kam
E nunca mais voltou
Sah ich die Welt in einem ander'n Licht
Eu vi o mundo sob uma luz diferente
Weinte ich Tage lang
Eu chorei por dias
Oder ein Jahr
Ou um ano
Zumindest wusste ich
Pelo menos eu sabia
Das, was sie sagte, war:
O que ela disse foi:
Liebe - gehrt verboten
Amor - é proibido
Denn Liebe - tut immer weh
Porque o amor - sempre dói
Liebe - gehrt verboten
Amor - é proibido
Du kannst mir glauben
Você pode acreditar em mim
Ohne Liebe wre es ganz okay
Sem amor estaria tudo bem
Weinte ich jahrelang
Eu chorei por anos
Oder ein Jahrzehnt
Ou uma década
Jetzt vertrehte ich Dinge
Agora eu represento coisas
Die ich frher abgelehnt hab
Que eu rejeitei antes
Liebe - gehrt verboten
Amor - é proibido
Denn Liebe - tut immer weh
Porque o amor - sempre dói
Liebe - gehrt verboten
Amor - é proibido
Du kannst mir glauben
Você pode acreditar em mim
Ohne Liebe wre es ganz okay
Sem amor estaria tudo bem
Liebe - gehrt verboten
Amor - é proibido
Denn Liebe - tut immer weh
Porque o amor - sempre dói
Liebe - gehrt verboten
Amor - é proibido
Du kannst mir glauben
Você pode acreditar em mim
Ohne Liebe wre es ganz okay
Sem amor estaria tudo bem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
