The Light Paroles Traduction Française
Jurez et secouez - La Lumière
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://swearandshake.com
http://swearandshake.com
THE LIGHT - SWEAR AND SHAKE
LA LUMIÈRE - JUREZ ET SECOUEZ
My keys in my pocket
Mes clés dans ma poche
My suitcase is packed
Ma valise est faite
On a mission to nowhere and I'm not coming back
En mission vers nulle part et je ne reviendrai pas
My hands, they are shaking
Mes mains, elles tremblent
I'm sure that will stop
Je suis sûr que ça va s'arrêter
ad
annonce
Rather take off running than stay here and rot
Plutôt partir en courant que de rester ici et pourrir
I gave it my all and I've got nothing left
J'ai tout donné et je n'ai plus rien
dd9
dd9
The weight from this town pulls the air from my chest
Le poids de cette ville tire l'air de ma poitrine
I promise to write and send souvenirs
Je promets d'écrire et d'envoyer des souvenirs
But I will be gone in the morning
Mais je serai parti demain matin
Your keys on my nightstand and your suitcase the floor
Tes clés sur ma table de nuit et ta valise par terre
The last thing I'll do is deadbolt the door
La dernière chose que je ferai est de verrouiller la porte
My hands sure are shaking
Mes mains tremblent vraiment
It may never stop
Cela ne s'arrêtera peut-être jamais
Not if I'm stuck in this town you forgot
Pas si je suis coincé dans cette ville tu as oublié
Your friends will be standing
Vos amis seront debout
You gas up your car
Vous faites le plein de votre voiture
Now they have pinned down the person you are
Maintenant, ils ont identifié la personne que tu es
You're saying you're mine
Tu dis que tu es à moi
You've already gone
Tu es déjà parti
But you will be here in the morning
Mais tu seras là demain matin
I may not be the first to say I'm leaving
Je ne serai peut-être pas le premier à dire que je pars
But sure enough I'm bound to hit the road
Mais bien sûr, je vais forcément prendre la route
All my heirlooms are empty
Tous mes héritages sont vides
You will have to watch me go
Tu devras me regarder partir
You should've seen the light go out in your eyes
Tu aurais dû voir la lumière s'éteindre dans tes yeux
When you finally caught on to the words I'm softly screaming
Quand tu as finalement compris les mots, je crie doucement
The right ones all along
Les bons depuis le début
You should've seen the light
Tu aurais dû voir la lumière
You should've seen the light
Tu aurais dû voir la lumière
Should've seen the light
J'aurais dû voir la lumière
Should've seen the light
J'aurais dû voir la lumière
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
